Translation for "эверглейдс" to english
Эверглейдс
Translation examples
Последствия изменения климата иллюстрируются на примере исследования четырех конкретных районов: Сахели, северных бореальных водно-болотных угодий Калимантана (Индонезия) и Эверглейдс во Флориде.
The chapter uses four case studies to illustrate the effects of climate change: the Sahel, northern boreal wetlands, Kalimantan (Indonesia), and the Florida Everglades.
-Парки отдыха, Эверглейдс.
-You know, theme parks, Everglades.
Мы находимся в Эверглейдс.
These are the Everglades.
Я из Эверглейдс. (Кашляет)
I'm from the everglades.
Национальный парк Эверглейдс, Флорида.
Everglades National Park, Florida.
Он вырос в Эверглейдс.
He grew up in Everglades City.
А моя задница словно Эверглейдс.
my butt's like the everglades.
Я ничего не говорил про Эверглейдс.
Oh, I never said the Everglades.
Написал про смерть ? Эверглейдс".
Wrote a column about the death of the Everglades.
Там будет гонка над Эверглейдс [1].
There’s a race over the Everglades.”
А я – я знаю Эверглейдс, которые все и без меня знают.
And I, I know the Everglades, which everybody knows.
– Ни хрена себе! Я таких здоровых пауков не видел с тех пор, как ездил во Флориду, в Эверглейдс.
“Whew! I haven’t seen a spider that big since I was in the Everglades.
Тишина висела над покрытым пятнами островов заливом, где флоридская бухта соединяется с болотистым берегом Эверглейдс.
A great silence brooded over the bright, hammock-dotted waters where Florida Bay merged into the swampy coastline of the Everglades.
Не успел Блэквелл поздравить себя с удачным маневром, как одно из колес линкольна отвалилось, и машина сползла с дороги в болота Эверглейдс.
Blackwell was just congratulating himself on his maneuvers when his Lincoln lost a wheel and skidded off the road and into the Everglades.
На данный момент в мире существует по крайней мере еще две: одна во Флориде, среди болот Эверглейдс, другая — в топях у реки Припяти, в Советском Союзе.
At this moment at least two other sites exist-one in the Florida Everglades, and the other in the Pripet Marshes of the Soviet Union.
Шумный, неудобный и тихоходный, он зато, не буксуя, катил по раскисшим дорогам, пролегающим через Эверглейдс, и Джо Массик откровенно радовался, что, угнав его, избавился от уймы проблем.
The buggy was noisy, ungainly and uncomfortable, but it was able to negotiate the narrow tracks that ran through the Everglades, and Joe Massick felt it had been well worth the trouble he had taken to steal it.
Ей я не лгал о своих планах порыбачить в Заливе или обследовать Эверглейдс.[26] Илзе я говорил правду, точнее, ту часть правды, которая не давала ей повода принять меня за безумца.
And to her I didn’t lie about my plans to fish in the Gulf or check out the Everglades. To Ilse I told the truth, or as much of it as I could without sounding crazy.
Время от времени Хансен посматривал на свою руку, вспоминал о том, где был двенадцать лет назад, о том, что он закопал в холмах национального парка Эверглейдс, о том, к чему прикасалась эта рука, и не мог не улыбаться.
Occasionally Hansen would think about that hand of his, where it had been, about what he'd buried in an Everglades hummock twelve days earlier, and what that hand had touched, and he had to smile.
По обе стороны дороги тянулся плоский и невыразительный пейзаж Эверглейдс. Изредка мелькали щиты, рекламирующие «Делл Форд», «Холлидей Инн», «Пэррот Джангл», «Запчасти Дэйд», «Макдональдс», «Компьютер Экспресс».
The low, flat, desolate landscape of the Everglades stretched on either side of them, broken only by billboards advertising Dell Ford, Holiday Inn, the Parrot Jungle, Dade Auto Parts, McDonald’s, Computer Express.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test