Translation for "шуршание" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Какое-то шуршание.
Rustling of some sort.
Звук вроде шуршания.
Kind of like a rustling.
- Не слышу шуршания пакета!
Still don't hear the rustle of a bag!
А ты разбудила меня своим шуршанием.
- It's Sunday. You woke me up, rustling.
Временами Мэйбл слышала странное шуршание среди листвы.
Mabel could hear strange rustlings in the leaves.
Я почти слышу шуршание крыльев в саду, под луной.
I can almost hear a rustling of wings in this garden, in this moonlight.
Мы все иногда слышим шуршание журнала на другом краю.
We've all heard the rustle of a magazine from the other end some time.
Слушайте-ка, Ваша коробка... издаёт какой-то странный звук, какое-то непонятное шуршание.
Listen, your transmission makes a strange sound, a mysterious rustling.
Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон.
A soft rustling and clinking seemed to be coming from up ahead.
Я сидел туманной ночью под бледной молодой луной на берегу Андуина, следил за его медленными водами и слушал скорбное шуршанье камышей.
I sat at night by the waters of Anduin, in the grey dark under the young pale moon, watching the ever-moving stream; and the sad reeds were rustling.
Двадцать минут спустя они вышли из магазина под названием «Торговый центр «Совы», и Гарри зажмурился от яркого солнца, потому что в магазине царила полная шорохов, шелеста и шуршания перьев тьма, освещаемая лишь мерцанием ярких, как драгоценные камни, глаз.
Twenty minutes later, they left Eeylops Owl Emporium, which had been dark and full of rustling and flickering, jewel bright eyes.
Справа послышалось какое-то шуршание. Яксли снова извлек из-под мантии палочку, повел ею над головой своего спутника, но источником шума оказался всего лишь белый павлин, величаво вышагивавший по тисовой изгороди.
There was a rustle somewhere to their right: Yaxley drew his wand again pointing it over his companion’s head, but the source of the noise proved to be nothing more than a pure-white peacock, strutting majestically along the top of the hedge.
Слышалось только шуршание.
It was only rustling.
Снова шуршанье бумаг.
There was a rustling of papers.
Послышалось шуршание мешковины, а потом:
There was a rustle of hessian, and then:
(Опять какое-то шуршание.
(Some kind of rustling again.
Шуршание перешло в жужжание.
The rustle became a whirr.
Послышалось шуршание бумаги.
There was a brief rustling of paper.
Из мешков послышалось шуршание.
There was a rustling from the bags.
Позади нас послышалось шуршание.
There was a sudden rustling behind us.
Послышалось шуршание одежды.
He heard a rustle of cloth.
Снова послышалось то же шуршание.
Again I heard that rustle.
noun
Все уселись в свистящем шуршании дорогих тканей и поскрипывании кресел – но герцог продолжал стоять.
The others settled with a swishing of fabrics, a scraping of chairs, but the Duke remained standing.
Гарри стоял, моргая, и прислушивался к лесным шорохам, потрескиванию сучьев, тихому шуршанию снега.
The imprint of the doe faded away with every blink of his eyes as he stood there, listening to the sounds of the forest, to distant crackles of twigs, soft swishes of snow.
Я могу поклясться, что слышу шуршание задергивающихся занавесок.
I can almost hear the swishing of curtains as they close.
Шуршание не умолкало, как будто белые маски ползли на животах.
Still that swishing, as though the white-masks moved on their bellies.
Я напрягался, чтобы слышать шуршание их платьев, но тишина была абсолютной.
I strained to hear the swish of their dresses but the silence was absolute.
Его напряженный слух уловил шуршание женского платья.
His ears, strained to listen, had caught the swish of a woman's gown.
Они стояли, не двигаясь, чтобы шуршание сухих игл не нарушило волшебства.
They stood there, not moving, not wanting the swish of dry needles beneath their feet to break the spell.
Земля обрушивалась с легким шуршанием и вскоре скрыла под собой Мала.
It fell with a soft swishing sound and soon Mal was blurred out of shape.
Не было никаких других звуков, кроме легкого шуршания их платьев, когда они вертелись и ползали.
There was no other sound except the soft swishing of their dresses as they rolled and crawled.
Она услышала тихое бормотание и шуршание простыней – больной метался в бреду.
She could hear a constant low muttering and the swish of bedclothes tossed by a restless body.
noun
Наружное шуршание корпуса превратилось в потрескивание.
The whispering became a crackling, outside the hull.
Шуршание и постукивание по корпусу стали громче.
The whispering and ticking on the hull became louder.
Вдруг на него упала тень, он услышал шуршанье ткани.
A shadow fell over him, a whisper of cloth.
Из кустов раздались многочисленные вздохи и шуршание.
    There were multiple gasps and a quick flurry of whispers from the brush.
Некоторое время Томас молчал под шуршание шин и взрыкивание раздолбанного мотора.
Thomas fell quiet for a while, and the road whispered by.
Вдруг на земле послышалось тихое шуршание и Дьюан наклонился вперед.
Suddenly there was the slightest whisper of motion in the corn and Duane leaned forward to watch as something moved .
Она услышала шуршание одежды — они сели поближе и стали целоваться.
She could hear the whispering of their clothes as they settled more comfortably when the kiss ended.
noun
Мутная жидкость стекала по стенам тоннеля тонкими струйками, он слышал тихий непрерывный шум падающих капель, слышал мрачное шуршание теплых подземных ветров, но его народ ушел.
He could hear the constant soft drip of the tunnels, the thick trickle of viscous water, the mournful soughing of warm subterranean winds, but his people were gone.
Местность тихая и спокойная, слышен лишь свист ветра, шелест дождя, иногда гром, иногда отдаленные крики животных и шуршание крыльев в небе — но все это было облегчением после лязга и грохота цивилизации.
The land was quiet, speaking only with a sough of wind and rush of rain and thunder, remote cry of animals and beat of wings in the sky—but that too was only a relief after the clangor of civilization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test