Translation for "шпалы" to english
Шпалы
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- бетон (железнодорожные шпалы);
- Concrete (railway sleepers);
Замена при помощи сцепного механизма, железобетонные шпалы, упругие крепления
Replacement with machine chain, concrete sleepers, elastic fastenings
d) во время всего срока службы продуктов, таких как опоры и железнодорожные шпалы/поперечины;
During the service life of products, such as utility poles and railway cross-ties/sleepers;
Новое оборудование позволяет обновлять 800 м пути за стандартную 8-часовую смену: демонтаж старых шпал и рельсов и замена их новыми осуществляются со скоростью 10-15 шпал в минуту - в 4 раза быстрее, чем при использовании традиционных методов.
New machine renews 800 metres of track in a typical eight-hour possession and will remove old sleepers and rails and replace them with new at the rate of 10-15 sleepers per minute - four times faster than conventional methods.
Замена стрелочных переводов "38.XIII" на деревянных шпалах, уложенных на 20-сантиметровом слое укрепленной почвы
Replacement of "38.XIII" switches on wooden sleepers with 20 cm improved soil 10,3 0,04 -
1.1 Рекомендации по обезвреживанию и утилизации нефтепродуктов, твердых бытовых отходов, отработанных (старых) деревянных шпал и различных древесных отходов.
1.1 Recommendations for the disposal and recycling of oil products, solid household wastes, used (old) wooden sleepers and other wood waste;
Этот проект был подготовлен с учетом таких новых технологий, как вагоны с наклонным кузовом, новые способы прохождения кривых, обновление железнодорожного полотна, использование более качественных шпал, соединительной арматуры и т.д.
The said project has been prepared in view of the new technologies in inclination, curb radius, rail, sleepers, connection fittings, etc.
Верхнее строение пути состоит из деревянных шпал длиной 1 800 мм и рельсов весом 31,6 кг/м, обеспечивающих максимальную нагрузку на ось 14 т.
The superstructure consists of wooden sleepers 1,800 mm long and rails weighing 31.6 kg/m, for a maximum axle load of 14 t.
инженер Иво Шпалий
engineer Ivo sleepers
Харботтл, беги по шпалам!
Harbottle, run on the sleepers!
- Да, ну дрова, шпалы для рельс.
Yes. Firewood and sleepers for railway
Спрыгнешь и по шпалам пойдешь.
You'll jump off it and walk down the sleepers!
- Он ударил охранника шпалой по голове.
He hit him on the head with a sleeper.
Мы решили позаимствовать несколько шпал у железной дороги.
We just wanted to take some sleepers.
Ну, хватит быть похожим на шпалу, ешь побольше.
Well, stop looking like a railway sleeper and eat your food.
Умер он на руках у Малыша и Порты за штабелем железнодорожных шпал.
He dies in the arms of Tiny and Porta behind a stack of railway sleepers.
когда я выбрался, он уже подползал к своему пистолету, упавшему между шпалами.
by the time I was free of it, he was already crawling towards his pistol, which had fallen between the sleepers.
В общем, я вернулся домой чудовищно уставшим и напоминал себе старую железнодорожную шпалу.
When I got home I was as exhausted as an old railway sleeper.
Подходят поезда с припасами: они везут шпалы, солонину и черные чугунные рельсы.
Supply trains come, weighed with sleepers and salted beef, with black iron rails.
Но… – Баррикаду снесли, – сообщают вернувшиеся разведчики. – Рельсы и шпалы привезли с собой.
But-They took the barricade down, the scouts soon come and tell them. -They brought rails and sleepers.
Они промчались по крутому склону, поросшему кустарником, к железнодорожной линии и дальше по деревянным шпалам.
They raced down a bank of scrub onto a railway line, and rushed along the wooden sleepers.
Сотня ломов разбирала шпалы временной железнодорожной линии, по которой материалы подвозились к незаконченным быкам.
A hundred crowbars strained at the sleepers of the temporary line that fed the unfinished piers.
Теперь я видел только приближающиеся ноги, ловко, но как-то выворочено ступающие по шпалам.
All I could see now were his legs coming closer and closer, stepping deftly but somehow sloppily over the sleepers.
Он прошелся взад-вперед, плюнул на шпалы и продолжал фальцетом, указывая на рельсы:
He walked up and down, spat at the sleepers and went on in his falsetto voice as he pointed to the rails:
На эти замечательные, тщательно нарезанные шпалы укладываются рельсы и привинчиваются встык болтами.
On these wonderful, precisely-cut sleepers the steel-rails are bedded and screwed, each single unit secured by bolts and buttjoints.
noun
Рельсы, рельсы, шпала, шпалы, ехал поезд запоздалый.
Rail, rail, tie, tie, the train is late.
Видел шпалы в горошек.
I seen a polka-dot railroad tie
Нет, шпалы не из метро.
No, tie's not from the subway.
Думаю, это новые шпалы.
My guess is that the rail road tie's new.
То есть... так он решает проблему нехватки шпал?
So... that's his solution to the tie shortage?
Хватай вон ту шпалу, подопри ей дверь!
Grab that railroad tie and jam it against the door!
Из 40 рельсов и 100 шпал не построить железную дорогу.
40 rail and 100 tie don't make a railroad.
Это планы работ бригад по скреплению рельс и шпал.
These are plans for organizing the rail-layers and tie crews.
Хорошо, таким образом пуля разделилась на две части, когда вышла из тела и попала в железнодорожную шпалу.
Okay, so the round fragmented into two when it exited the body and it hit the railroad tie.
Ну, она вошла здесь и пробила лопатку. а потом осколок вышел и застрял в шпале позади него.
Well, it entered here, it smashed the scapula, and then part of it exited and lodged in that railroad tie behind him.
Осторожно переступая со шпалы на шпалу, он вошел на железнодорожный мост, который показался ему вдруг таким же узким, как верхушка кирпичной стены.
Carefully he stepped from tie to tie, out across the top of the trestle, which seemed to him suddenly to be as narrow as the top of a brick wall.
Мы не уложим больше ни одной шпалы, ни одного рельса, пока обещанные нам деньги не станут нашими.
We will not lay another tie, another rail, until the money promised is ours.
А может, он вовсе про кладбище думал, когда днем и ночью объезжал стройку с мешком денег, притороченным к седлу, и говорил, что до богадельни всего-навсего одна шпала остается.
Or the cemetery he meant mo’ likely, him ridin’ up and down the survey with a saddlebag of money night and day, keepin’ jest one cross tie ahead of the po’house, like he said.
После того как они прошли, Канацзучи опустился на землю, вытащил нож, одним ударом отсек свою косу и зарыл ее под шпалой: «китайцу» пришла пора исчезнуть.
After they passed, Kanazuchi lowered himself to the ground, pulled out his knife, and with one stroke sliced off his queue. He buried the hair under a rail tie: time for the "Chinaman" to vanish.
Смазка старая, стальная стружка со стрелок, креозотом пропитаны шпалы. Да, а осколок мозаичной плитки — на многих станциях были мозаичные панно, посвященные окрестным достопримечательностям.
That grease is old, the steel’s from old fixtures and tie spikes, the creosote’s from the ties. Oh, and the fragment of tile is from a mosaic. A lot of the old stations were tiled – they had pictures of something that related to the neighborhood.”
Насыщенная водой почва тормозит работу, и все бригады – землекопы, шпало– и рельсоукладчики – сходятся в одном месте, прямо перед вечным поездом. Вирмы роются в отбросах. Все, кого кормит стройка, сбиваются в кучу.
The saturated ground has stalled production, and the gangs have caught each other up: the graders, tie-men and the spikers before the perpetual train itself. Wyrmen scavenge.
Детали были воспроизведены столь тщательно, что о макете говорили, будто все американские горки скопированы в нем до последней шпалы, музей «Эдема» – до последней восковой фигуры, включая стразы Дженни Линд [45], а все гостиницы – до последней рейки кресла-качалки на каждой веранде.
The detail was so scrupulous that the model was said to duplicate every tie in every track of every roller coaster, every waxwork in the Eden Musée, including the pastework pearls of Jenny Lind, and every slat in every rocking chair on the porch of every hotel;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test