Translation for "школы для детей" to english
Школы для детей
Translation examples
Школы для детей со слабым слухом
Schools for children with impaired hearing
Школы для детей со слабым зрением
Schools for children with impaired eyesight
Школы для детей с недостатками развития
secondary Schools for children with development
Специальные школы для детей-инвалидов
Special schools for children with disabilities
Школы для детей с недостатком развития
Secondary schools Schools for children with developmental deficiencies
Школы для детей с особыми потребностями
Škole za School for children with special needs
* Школы для детей с психическими и физическими отклонениями.
* Schools for children with mental and physical handicaps.
три школы для детей с расстройствами способности к обучению.
Three schools for children with learning disabilities
Общество может облегчать приобретение этих знаний учреждением в каждом приходе или округе небольшой школы, где дети могли бы обучаться за столь умеренную плату, которая была бы посильна даже для рядового поденщика;
The public can facilitate this acquisition by establishing in every parish or district a little school, where children may be taught for a reward so moderate that even a common labourer may afford it;
Я даже подумала, хотя это была вообще уже совершенная чушь, насчет школы и детей.
I even thought, though I knew this part was strictly silly, about schools and children.
На Калле Рамбишур находилась школа для детей туземного происхождения под названием «Зиггурата», аптека «Зиг-Рам», книжный магазин Могром и магазин «М-Р — искусственные конечности».
On Calle Rambichure stood the Ziggurat School for Children of Indigenous Background, the Zig-Ram Drugstore, Rambi’s Hosiery, the Mogrom Adult Bookstore, and M-R Artificial Limbs.
Основываемые ею богоугодные и благотворительные учреждения, убежище для престарелых и христианские школы для детей, богатая публичная библиотека ежегодно свидетельствуют против скупости, в какой иные упрекают ее.
Pious and charitable institutions, a hospital for old age, Christian schools for children, a public library richly endowed, bear testimony against the charge of avarice which some persons lay at her door.
В школах меньшинств дети могут изучать свой родной язык.
In minority schools, children are able to learn their mother tongue.
В этих школах для детей проводятся занятия по различным предметам и организуются познавательные экскурсии.
In these schools, children engage in various educational activities, and educational excursions are organized for them.
b) благодаря бесплатному обучению в государственных и муниципальных школах доступ детей из малоимущих семей к образованию не ограничивается.
(b) Thanks to the free system of education in State and municipal schools children of low—income groups are not restricted in their access to education.
Агентство также сотрудничало с Палестинским органом в деле распределения по школам Агентства детей из семей, которые прибыли на Западный берег и в сектор Газа в связи с созданием Палестинского органа.
The Agency also coordinated with the Palestinian Authority in accommodating in Agency schools children of refugee families who had entered the West Bank and Gaza Strip in connection with the establishment of the Authority.
За период обучения в школе у детей возникают или в десятки раз усиливаются болезни органов дыхания, зрения (близорукость), пищеварения, мочеполовой системы, нервно-психической сферы, опорно-двигательного аппарата и др.
For the whole period of schooling, children either contract, or suffer a tenfold aggravation of, respiratory, ophthalmic (myopia), digestive, urino-genital, neuro-psychological or locomotory diseases or disorders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test