Translation for "шишка из" to english
Шишка из
  • bump of
  • lump of
Translation examples
bump of
— А-а… обыкновенные синяки да шишки. — Хагрид отмахнулся. — Работа у меня грубая.
“Oh… tha’s jus’ normal bumps an’ bruises, Harry,” said Hagrid dismissively, “I got a rough job.”
— Нет, только небольшая шишка.
just a little bump.
Так, небольшая шишка на голове.
Just a little bump on the head.
Ни шишки, ни разрыва, никакой травмы.
No bump, no laceration, no trauma.
На лбу у нее даже выскочила шишка.
A bump came out on her forehead.
- Господи! Видишь, какая шишка!
Boy! See this bump I got!
– Чувствуешь эти шишки, милый? – Да!
"Feel those bumps, dearest?" "Yes!"
И у него безумно чесалась шишка любопытства.
And his curiosity bump itched madly.
У меня всего лишь шишки на голове да синяки.
Bumps and bruises, knot on my head.
lump of
На затылке у него вскочила большая шишка, перед глазами все плыло. — Я никогда раньше этого не видел.
There was a lump on the back of his head from where he had hit the ground and he felt feverish. “I’ve never seen that before.
Ломило спину, на которую он взваливал Дадли. От оконной рамы и кулака Дадли вскочили две шишки, и в них пульсировала боль.
His back ached from hauling Dudley home, and the two lumps on his head where the window and Dudley had hit him were throbbing painfully.
Из-под сплющившегося капота валил густой пар. Букля вопила от ужаса. Гарри врезался лбом в ветровое стекло, и у него вскочила шишка величиной с яйцо.
Steam was billowing from under the crumpled hood; Hedwig was shrieking in terror; a golf ball size lump was throbbing on Harry’s head where he had hit the windshield;
— Легко, — ответил Гарри. Он встал, на затылке, которым он врезался в стену, набухала шишка. И его все еще трясло от гнева. — Не смотри на меня так! — рявкнул он Гермионе.
“It was easy,” said Harry. He stood up, he could feel a lump swelling where his head had hit the wall. He was still so full of anger he was shaking. “Don’t look at me like that!” he snapped at Hermione.
Ни один из выбранных им загонщиков не мог сравниться с такими блестящими игроками, как Фред и Джордж, но все-таки Гарри был более-менее доволен. Джимми Пикс, невысокий, коренастый третьекурсник, с такой силой заехал бладжером Гарри по затылку, что там вскочила шишка величиной с куриное яйцо;
Neither of his chosen Beaters had the old brilliance of Fred and George, but he was still reasonably pleased with them: Jimmy Peakes, a short but broad-chested third-year boy who had managed to raise a lump the size of an egg on the back of Harry’s head with a ferociously hit Bludger, and Ritchie Coote, who looked weedy but aimed well.
– Да, там здоровая шишка.
‘Yes, there’s quite a lump.’
– Вот тут здоровенная шишка.
Got a whacking great lump there.
По правде говоря, и шишки уже почти нет.
Actually, the lump's all but gone, it is."
Потом увидела шишку у меня в брюках.
Then she saw the lump in my pants.
Ее пальцы нащупали шишку.
Her fingers found a large lump.
Но на голове большая шишка.
But there’s a lump burgeoning on her head.”
- У меня на спине выросла какая-то шишка.
I got this lump on my back.
У меня какая-то мягкая шишка на спине.
I’ve got this soft lump on my back.
Старые струпья, шишки на ребрах.
Old scabs, lumps on his ribs.
Клэйв потер шишку на бедре.
Clave was massaging the lump on his thigh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test