Translation for "широкий низкий" to english
Широкий низкий
Translation examples
wide low
В широком низком коридоре дул слабый ветерок.
There was a faint draft in the wide, low-ceilinged corridor.
Впереди каждого комбайна есть широкий низкий ковш, так называемая жатка.
The front of each combine is a wide, low scoop called a header.
Сзади и слева открыты два широких низких окна, сквозь них струится серебряный свет.
At back, at left, two wide low windows opened; through them streamed silver light.
Перед моим взором возникает широкая низкая постель, покрывало с кричащим узором из роз, перепутанная бахрома, я вдыхаю сухой аромат кожи Симоны.
I see the wide low bed, the loud rose pattern on the cover, the twisted fringes, smell Simone’s fragrant dry skin.
Фабрики – широкие, низкие здания, с крышами, покрытыми солнечными экранами того же типа, что двигали полосы, – тянулись по обеим сторонам дороги.
      Factories - wide, low buildings whose roofs were covered with solar power screens of the same type that drove the road-lined the roadway on each side.
Широкие низкие купола из пенобетона защищали от прямых солнечных лучей обширные тенистые и прохладные сады, наполненные цветами.
Wide low domes of foamed concrete created vast areas of cool dim space, rich with muted colors. The mansions were surrounded by shaded pools and wonderful gardens;
Кеди и Глауен последовали за ним; они прошли под цветущими деревьями, пересекли по низкому мосту пруд, и поднялись к скоплению широких низких куполов. Открылась дверь;
Glawen and Kirdy followed: under flowering trees, across a pond by a low bridge and up to a cluster of wide low domes. A door slid aside;
На другой половине широкой, низкой кровати крепким сном спал Уильям, засунув одну руку под подушку, а другую положив на грудь.
On the other side of Carol’s wide, low bed William was very deeply asleep. One of his hands was tucked under the pillow, the other lay across his chest.
Единственное, на чем мог отдохнуть глаз, насколько заметила Эл-Ит, был широкий низкий холм почти в самом центре территории; там, как ей показалось, было разбито что-то вроде парка или сада.
A wide low hill near the centre of the scene where there seemed to be something like a park or gardens was all the consolation she could find.
Настоящая гробница воина - открытая палатка с приподнятыми полами, внутри, перед алтарем, широкий низкий саркофаг, высеченный в виде походной кровати;
A soldier's tomb: an open tent with the canvas looped back, disclosing within, before an altar, the wide low sarcophagus, modelled on a camp bedstead, on which lay the good Knight Crusader, fallen for King and Creed;
В клапане палатки появилась широкая низкая фигура.
A low, wide silhouette loomed against the tent flap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test