Translation for "широкая консультация" to english
Широкая консультация
Translation examples
77. По вопросу о содержании этой подготовки проводились широкие консультации.
There was wide consultation on the content of this training.
Ведутся широкие консультации с общественностью и законодателями.
Wide consultations with the public and legislators were ongoing.
Для этого необходимо проводить широкие консультации с научным сообществом.
To this end, the scientific community should be widely consulted.
Проходят широкие консультации по составлению соответствующего закона.
Wide consultations on drafting an appropriate law are progressing.
Предложения о пересмотре схемы станут предметом широких консультаций.
Proposals for the revised scheme will be subject to wide consultation.
Комитет призвал Японию провести широкие консультации с представителями населения Окинавы.
It encouraged Japan to engage in wide consultations with Okinawan representatives.
Это представляется существенным шагом вперед, открывающим дорогу для широких консультаций.
This is a significant step forward and wide consultation will now commence.
В 1997 году этот стратегический курс был вновь пересмотрен после широких консультаций.
In 1997 the strategic direction was again reviewed following wide consultation.
Процесс обзора включал широкие консультации, в том числе с Департаментом управления.
The review process involved wide consultations, including with the Department of Management.
Настоящий доклад подготовлен в ответ на эту просьбу после проведения широких консультаций.
The present report is prepared pursuant to that request after wide consultation.
extensive consultations
Законопроект был подготовлен после проведения широких консультаций с общественностью.
The Bill was drafted after extensive consultations with the public.
D. Транспарентность и широкие консультации в связи с резолюциями и решениями
D. Transparency and extensive consultations for resolutions and decisions
Обе рекомендации были выработаны по итогам широких консультаций.
Both recommendations were developed through extensive consultations.
С этой целью ЕС начал процесс широких консультаций.
For this purpose, the EU has launched an extensive consultation process.
Были проведены широкие консультации, с тем чтобы обеспечить участие в этой деятельности организаций гражданского общества.
There was extensive consultation to ensure public participation.
f) проводятся широкие консультации со всеми заинтересованными сторонами.
(f) Extensive consultations are held with all the interested parties.
Разработке проекта этого акта будут предшествовать широкие консультации.
Extensive consultations will also be held prior to the drafting of that decree.
Этот новый подход был выработан в процессе широких консультаций с маори.
The new approach was developed after extensive consultation with Māori.
Состоялись широкие консультации о порядке оптации маори.
Extensive consultations were conducted on how to implement the Maori option.
Это связано с проведением широких консультаций и с получением информации от граждан Сингапура.
This involved extensive consultations and feedback from Singaporeans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test