Translation for "шесть футов четыре" to english
Шесть футов четыре
  • six feet four
Translation examples
six feet four
Помоему, у него рост -- шесть футов, четыре дюйма, а у меня -- пять футов, семь дюймов, так что уж не знаю, кто здесь мышка, а кто слон, но по крайней мере меня лично он, мне кажется, одолел.
As I view it, he is about six feet, four inches tall, and I am about five feet, seven inches tall, so I do not know who is the mouse and who is the elephant, but on a personal basis, at least, I think that he has got me beat.
Шесть футов четыре дюйма роста – так что комплекс Наполеона ему не грозит.
Six feet four inches in height, therefore not afflicted by the Napoleon complex.
Потом я вымахал ростом шесть футов четыре дюйма и стал весить около двухсот тридцати фунтов.
Then I grew up. Six feet four inches tall. Two hundred and thirty pounds.
Широкие плечи, мускулистые руки, рост шесть футов четыре дюйма, и каждый дюйм вполне ощущается.
Broad shoulders, strong hands, six feet four inches tall and aware of every inch.
Кроме того, у Анри был примечательный рост, как минимум шесть футов четыре дюйма, или метр девяносто три.
Well, Henri had the height, too, six feet four at least, one meter ninety-three, as Tom figured.
При росте шесть футов четыре дюйма он весил не меньше 280 фунтов, хотя никто не знал этого наверняка, и был скорее плотным, чем толстым.
At six feet four, he weighed at least 280, though no one knew for sure, but he was more thick than fat.
Мужчина-пантера ростом шесть футов четыре дюйма продолжал расти, и, вероятно, сравняется в росте с Данте в шесть футов шесть дюймов в ближайшее десятилетие или около того.
At six feet four, the panther was still growing and would probably equal Dante's height of six feet six in the next decade or so.
и в конце концов в протоколе его допроса, который велся клерком, записано было следующее: "Капитан Джералдайн, рост шесть футов четыре дюйма; худощав;
so that, at the end of his examination, which had been taken down by the clerk, he had been made to acknowledge as follows:--Captain Geraldine, six feet four inches in height;
Возраст — от сорока до пятидесяти, рост — шесть футов четыре дюйма, широкоплечий, мускулистый, черные волосы, карие глаза, чисто выбритое лицо.
He was between forty and fifty years of age, he stood about six feet four inches tall, he was heavyset without being fat, his hair was black and his eyes brown, his face was clean-shaven.
За время, прошедшее с тех пор, как он был профессором психологии Чикагского университета, он действительно поправился почти на тридцать фунтов, но в нем было шесть футов четыре дюйма[14] росту, и прибавка веса образовалась в основном за счет мускулатуры. Хотя, когда нужно было ударить или повалить кого-нибудь, даже жир оказывался полезным.
Hansen had indeed put on almost thirty pounds since his University of Chicago psychologist days, but he was six-feet-four, much of the extra weight was muscle, and even the fat was toned up and useful when push came to shove.
Высокий, ростом шесть футов четыре дюйма, Форд привык смотреть на собеседников сверху вниз. С малорослым Хазелиусом ему приходилось наклонять голову больше обычного. На физике были тщательно выглаженные брюки защитного цвета, светлая шелковая рубашка и индейские мокасины.
At six feet four, Ford routinely had to look down to meet other men’s eyes. This time he had to peer down more than usual. Hazelius was five feet five, a casually elegant figure in neatly pressed khakis, a cream-colored silk shirt—and a pair of Indian moccasins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test