Translation for "шестой и пятый" to english
Шестой и пятый
Translation examples
b) формулировка шестого (бывшего пятого) пункта преамбулы, который гласил:
(b) The sixth (formerly fifth) preambular paragraph, which had read:
с) в шестом (бывшем пятом) пункте преамбулы слова <<напоминая о принятии>> были заменены словами <<отмечая принятие>>
(c) In the sixth (formerly fifth) preambular paragraph, the word "Recalling" was replaced by the words "Taking note of";
Генеральная Ассамблея, шестьдесят шестая сессия, Пятый комитет [резолюции 173 (II) и 47/233 Генеральной Ассамблеи]
General Assembly, sixty-sixth session, Fifth Committee [General Assembly resolutions 173 (II) and 47/233]
Шестой и Пятый комитеты должны продолжать тесно взаимодействовать для обеспечения надлежащего разделения труда и недопущения дублирования своих мандатов.
The Sixth and Fifth Committees should continue to cooperate closely to ensure an appropriate division of labour and avoid encroachment of mandates.
Страны КАНЗ с удовлетворением отмечают, что в результате предшествовавшей работы Шестого и Пятого комитетов новая система уже начала функционировать.
The CANZ countries were pleased to note that, as a result of the past work of the Sixth and Fifth Committees, the new system was now in operation.
8. Шестому и Пятому комитетам следует продолжать работать в тесном контакте, с тем чтобы обеспечить надлежащее разделение труда и исключить нарушение мандатов.
The Sixth and Fifth Committees should continue to cooperate closely to ensure an appropriate division of labour and avoid encroachment of mandates.
68. Необходимо тесное сотрудничество между Шестым и Пятым комитетами, с тем чтобы обеспечить соответствующее разделение труда и избегать посягательства на мандаты друг друга.
68. The Sixth and Fifth Committees must cooperate closely to ensure an appropriate division of labour and avoid encroachment of mandates.
26. Крайне важную роль играют тесное сотрудничество с коллегами в Шестом и Пятом комитетах и их постоянное информирование о деятельности Комиссии, направленной на повышение производительности.
It was vital to work closely with colleagues in the Sixth and Fifth Committees and to keep them informed of the Commission's efforts to increase efficiency.
9. Наконец, Шестой и Пятый комитеты должны продолжить тесное сотрудничество с целью обеспечения надлежащего разделения труда во избежание пересечения различных мандатов.
9. Lastly, the Sixth and Fifth Committees should continue to cooperate closely to ensure an appropriate division of labour and avoid encroachment of mandates.
В заключение, оратор говорит, что Шестой и Пятый комитеты должны продолжать тесно сотрудничать, с тем чтобы обеспечить надлежащее разделение труда и избегать дублирования усилий при осуществлении своих мандатов.
Lastly, the Sixth and Fifth Committees should continue to cooperate closely to ensure an appropriate division of labour and avoid encroachment of mandates.
То был Шестой батальон, Пятый полк.
Thae wae th' Sixth Battalion, Fifth Regiment.
Все основания к тому, чтобы этот шестой, или пятый, или девятый ребенок не появлялся на свет.
There are all reasons why this sixth or fifth or ninth child cannot be, he would tell them.
Седьмая ступень – рядовой… шестая – сержант… пятая – лейтенант… четвертая – капитан… третья – майор… вторая – подполковник… первая – полковник.
sixth – sergeant . fifth – lieutenant . fourth – captain . third – major . second – lieutenant-colonel . first – colonel.
Шестой и Пятый комитеты должны учитывать соображения, которыми руководствуется Генеральный секретарь, представляя на рассмотрение Генеральной Ассамблее общий проект бюджета по программам секретариата ЮНСИТРАЛ и рекомендуя принять его.
The Fifth and Sixth Committees should bear in mind the considerations included in the Secretary-General's proposal, and recommend the General Assembly to approve the proposed programme budget for the UNCITRAL secretariat in its entirety.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test