Translation for "шерифской" to english
Шерифской
Translation examples
72. Шесть шерифских территорий в Шотландии в свою очередь делятся на шерифские судебные округа с одним или более шерифов, которые выступают в качестве судей в суде.
Scotland's six sheriffdoms are further divided into sheriff court districts, each of which has one or more sheriffs, who are the judges of the court.
68. Шесть шерифских территорий в Шотландии в свою очередь делятся на шерифские судебные округа с одним или более шерифов, которые выступают в качестве судей в суде.
68. Scotland's six sheriffdoms are further divided into sheriff court districts, each of which has one or more sheriffs, who are the judges of the court.
90. Шесть шерифских территорий в Шотландии в свою очередь делятся на шерифские судебные округа с одним или несколькими шерифами, которые выступают в качестве судей.
90. Scotland's six sheriffdoms are further divided into sheriff court districts, each of which has one or more sheriffs, who are the judges of the court.
83. Шесть шерифских территорий в Шотландии в свою очередь делятся на шерифские судебные округа с одним или несколькими шерифами, которые выступают в качестве судей.
83. Scotland's six sheriffdoms are further divided into sheriff court districts, each of which has one or more sheriffs, who are the judges of the court.
108. В Шотландии судебное разбирательство в Сессионном суде или обычное разбирательство в шерифских судах начинаются с направления ответчику извещения о вызове в суд (первоначального приказа в шерифском суде).
In Scotland proceedings in the Court of Session or ordinary actions in the sheriff court are initiated by serving the defender with a summons (aninitial writ in the sheriff court).
100. В Шотландии судебное разбирательство в Сессионном суде или обычное разбирательство в шерифских судах начинаются с направления ответчику извещения о вызове в суд (первоначального приказа в шерифском суде).
100. In Scotland proceedings in the Court of Session or ordinary actions in the sheriff court are initiated by serving the defender with a summons (an initial writ in the sheriff court).
Прокуроры поддерживают обвинение в местных шерифских и мировых судах.
Prosecution is undertaken in the local sheriff and Justice of the Peace courts by Procurators Fiscal.
99. Основными гражданскими судами являются шерифские суды и Сессионный суд.
The main civil courts are the sheriff courts and the Court of Session.
90. Основными гражданскими судами являются шерифские суды и Сессионный суд.
90. The main civil courts are the sheriff courts and the Court of Session.
118. Основными гражданскими судами в Шотландии являются шерифские суды и Сессионный суд.
118. The main civil courts in Scotland are the sheriff courts and the Court of Session.
Я подожду шерифских торгов.
But I'll wait for the sheriff's sale.
У вас есть шерифский шеврон округа Калхун?
- Hey, sarge. You got a calhoun county sheriff?
Я видел шерифскую машину на той записи.
I saw a sheriff's car on the security tape.
Ладно, все дороги до хижины охраняются шерифским отделом.
All right, all roads into the cabin are covered by the sheriff's department.
Я поговорил с нашим человеком в шерифском ведомстве округа Кук.
I talked with our guy at the cook county sheriff's office.
Вся эта шерифская хренотень это затяжной прыжок без парашюта.
This whole sheriff thing you're doing it's one long bungee jump without a cord.
Милый, вся это шерифская поебень стоит на пути твоей настоящей работы.
Baby, this whole fake sheriff bullshit is getting in the way of your real job.
На шерифскую службу насели вовсю, но Шелби принял огонь на себя...
There was all these hard eyes on the sheriff's department, but Shelby took the heat... you know, just acted the scapegoat.
И размахивал своим шерифским значком.
He flashed his sheriffs badge.
— А шерифский понятой вам случайно не зять?
“Deputy sheriff ain’t your brother-’n-law by any chance?”
Может, это Уилл Фили, он теперь шерифский понятой.
Maybe it’s Willy Feeley, an’ Willy’s a deputy sheriff now.
Ллойд снял телефонную трубку и позвонил в подразделение шерифской службы Западного Голливуда.
Lloyd picked up his phone and dialed the West Hollywood Sheriffs Substation.
Если так пойдет дальше, то доктора вскоре запишут новый недуг: шерифская немочь.
By the way it's going, pretty soon there 'll be a new disease in the doctor-books-- sheriff complaint."
Оригинальная пряжка! — похвалила она, очертив пальцем серебряную шерифскую звезду чуть ниже Мойриного пупка.
That’s a great buckle,’ she said, fingering a silver sheriff star below Moira’s belly button.
В девять тридцать они подъехали к зданию, в котором размещались отдел шерифских расследований и кабинеты полицейских округа Мэдисон.
They reached the building that housed the Madison County Sheriff's Investigation and Patrol offices at nine-thirty.
Вечером того же дня мы поспешно смылись из города, когда шерифские борзые почти уже хватали нас за пятки. Ночевали мы в «Иссохших костях», в капсуле.
That evening we got out of town fast, with the sheriff's hounds a-snappin' and a-yappin' at our heels.
Рядом с полковником Мигель Росас — с пистолетом за поясом и шерифской повязкой на рукаве — казался совершенно гражданским человеком.
Next to him Miguel Rosas — even armed and wearing his sheriff's brassard looked like a loose civilian.
Ллойд сделал два кратких телефонных звонка – в отделы внутренних расследований департамента полиции Лос-Анджелеса и шерифской службы.
Lloyd made two quick phone calls, to the Internal Affairs Divisions of both the L.A.P.D. and Sheriffs Department.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test