Translation for "шелковицы" to english
Шелковицы
noun
Translation examples
noun
Шелковица выращивается на крестьянских усадьбах, в посадках вдоль дорог и на агролесомелиорированных участках.
Mulberry raising is carried out in homesteads, roadside plantations and agroforestry plots.
В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию.
The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence.
Они кипятят листья шелковицы.
They're boiling paper mulberry.
Да,эти дереья с шелковицей.
Yes, these are mulberry trees.
- А на другой стороне шелковица.
And the other side is a mulberry.
Ланч с Камиллой под шелковицей.
Lunch with Camille under the mulberry tree.
может кусту шелковицы это не понравилось бы.
Maybe the mulberry bush would like it.
- Мы никогда не видели шелковицу в наши дни.
You never see mulberry bushes nowadays.
Цвет шелковицы был столь прекрасен как Камилла.
The blossoms on the mulberry tree were almost as beautiful as Camille.
Знаешь, жить с мистером Охотниковым на улице Шелковицы
You know, to live with Mr. Cacciatore down on Mulberry Street.
Их делали из "ваши", это бумага из шелковицы.
It was made of a paper called washi, which is from mulberry.
Если ваша жена смогла вырастить шелковицу,человек как вы...
If your wife can grow mulberry trees, a man like you...
Ее конь привязан к шелковице.
Her horse was tied to a mulberry tree.
А в углу такая шелковица, доложу я вам!
and such a mulberry tree in one corner! Lord!
Несколько клочковатых деревьев, шелковица, без сомнения.
A few straggly trees, mulberry no doubt.
Он сразу видит кресло под шелковицей.
He sees the chair at once beneath the mulberry tree.
Петь и… танцевать. Водить хоровод вокруг шелковицы. — Пух долго думал, прежде чем спросить. — А где тут у нас шелковица?
Song-and-dance. Here we go round the mulberry bush.” “Oh!” said Pooh. He thought for a long time, and then asked, “What mulberry bush is that?”
– Летом мы принимаем пищу под старой шелковицей. Музыку.
In the summer we take our meals under the old mulberry tree. Music.
Едва выбравшись на сухой берег, она опустилась на землю и прислонилась к шелковице.
She barely gained the dry bank of the stream before she sat down and leaned against a mulberry tree.
Франция, хождения за море, дух шелковицы из Лавильдье, поезда на паровой тяге, голос Элен.
FRANCE, the ocean voyages, the scent of the mulberry trees in Lavilledieu, the steam trains, Hélène’s voice.
И вдруг моя мачеха, обернувшись, увидела, что у маленькой Полли ротик весь черный от шелковицы.
And suddenly my stepmother turned round and caught little Polly with her mouth all black with mulberry juice.
В северной его части были монастырские конюшни, но все четверо привязали своих лошадей к толстой шелковице, прямо посреди двора.
There were stables to the north of the yard, but the four had tied their horses to a mulberry tree in the middle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test