Translation for "шаговыми" to english
Шаговыми
Translation examples
Четыре шаговых двигателя с активным ротером приводили в движение четыре пары шприцев.
Four active rotor stepping motors drove four pairs of syringes.
Должно быть подтверждено, что изменение температуры находится в пределах +-2 K, до того как перейти к следующему шаговому уровню разрядки или зарядки.
It shall be confirmed that the change of temperature is kept within +- 2 K before continuing with the next discharging or charging current step.
c) включать в себя три или большее число серво-устройств с замкнутым или разомкнутым контуром управления, которые могут включать в себя шаговые двигатели;
(c) Incorporates three or more closed or open loop servo-devices, which may include stepping motors;
* Привлечение в 2006 году НПО для проведения мероприятий шаговой доступности в коммунах, где валовой коэффициент охвата школьным обучением девочек ниже 60 процентов, с целью выявления причин такого положения дел в коммунах и принятия соответствующих мер по улучшению охвата обучением девочек.
:: The recruitment in 2006 of NGOs for outreach activities in communes with a GER/girls below 60 per cent, in order to conduct community diagnostic assessments and, on the basis of their findings, take steps to promote the enrolment of girls;
Значения силы тока зарядки и разрядки применительно к каждому последующему шаговому уменьшению их уровня рассчитывают по этому максимальному значению путем его трехкратного последовательного деления на три (например, при Imax = 27A получаем следующую последовательность импульсов тока зарядки и разрядки: 1, 3, 9 и 27A).
The lower step values of the charging and discharging current shall be calculated from this maximum value by successively dividing it by a factor of three for three times (e.g. Imax = 27A gives a sequence for the charging and discharging current pulses of 1, 3, 9 and 27A).
12-ти шаговый курс.
A 12-step programme.
Это двух-шаговый процесс.
It's a two-step process.
Тебе нужна 12-шаговая программа для этого.
You need a 12-step program for that thing.
Я бы серьезно предложил ему 12- шаговую программу.
I'd seriously suggest a 12-step program.
Кто по-шагово расскажет мне частичную ларингэктомию?
Who can tell me the steps of a partial laryngectomy?
Мне нужен код двух-шаговой верификации для внутренних серверов Геральдс.
I need the two-step verification code for the Herald's internal servers.
Меня задрала эта 12-шаговая херня поколения недоделанных хиппи!
I am so sick of this self-help, 1 2-step, leftover hippie generation bullshit!
Ты что, в какой-то 12-шаговой программе реабилитации женоненавистников?
What are you, in some kind of 12-step program for recovering misogynists?
Мы могли бы восстановить последовательность по шагово, но это миллионы строк с кодами.
We could follow the steps, but it's millions of lines of code.
Новейшая технология сделала их более совершенными и куда более надежными, чем были их предки, работавшие на принципе шагового искателя и контактного диска, однако все они основывались на математической теории сложности, разработанной инженерами-телефонистами шестьдесят лет назад для предсказания функционирования больших коммутационных систем.
Improved technology had made them more efficient and much more reliable than their stepping-switch and pin-disc ancestors, but they all worked on a mathematical area called Complexity Theory, which had been developed by telephone engineers sixty years earlier to predict the working of large switching systems.
Они называют его "13-шаговый".
They call him a "13th-stepper".
Используй на головке шаговый двигатель, а не вращательный.
Use the stepper motor on the head, not the spinner motor.
В нём есть дифракционная решётка, ещё интерференционные фильтры и шаговый мотор...
It's got a color analyzing wheel and inference filters and a stepper motor...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test