Translation for "чувствуют себя обманутыми" to english
Чувствуют себя обманутыми
Translation examples
Многие группы гражданского общества теперь чувствуют себя обманутыми как правительством, так и донорами, в особенности Всемирным банком, подчеркивавшими важность участия гражданского общества в процессе подготовки и одобрения ДССН.
Many civil society groups feel cheated by both the Government and donors, especially the World Bank, which has been emphasizing the importance of civil society participation in the PRSP preparation and approval process.
Можно понять, почему некоторые налогоплательщики чувствуют себя обманутыми.
No wonder the tax payers feel cheated, eh?
Если продукт не соответствует рекламной компании, то люди чувствуют себя обманутыми.
After a while, people feel cheated if the product doesn't match the hype.
Если ты чувствуешь себя обманутой потому, что Лори достается больше, я чувствую себя обманутой, потому что мой муж умер в 36 лет!
If you feel cheated that Laurie gets more, I feel cheated that my husband died at 36!
Так или иначе, это была моя сказка и я сама ее рассказывала, так что нет, я вовсе не чувствую себя обманутой.
But either way, I was the one telling my own story, so... No, I don't feel cheated at all.
Но я чувствую себя обманутым, потому что это не я обнаружил тело, и что не я, наблюдавший ее столько времени, стал первым, кто увидел ее мертвой.
But I feel cheated that the discovery of the body has not actually been mine and that having observed so much for so long, I am not the first to witness her death.
Он слабо ухмыльнулся: — Я чувствую себя обманутым.
He grinned shakily. "I feel cheated."
Впрочем, я не чувствую себя обманутым и одураченным.
I don’t feel deceived, though, I don’t feel cheated;
Ничего такого не нахожу – и чувствую себя обманутым.
I feel cheated when I don’t find any.
— А теперь ты рассердился на него и сказал это мне? — Я чувствую себя обманутым.
“And now you’re angry with him and telling me?” “I feel cheated.”
Она чувствует себя обманутой, и я не могу винить ее за это.
She feels cheated, and I can't really blame her.
— Экаддон тупица, — крикнул Торгаддон. — И он чувствует себя обманутым после того, как ты первым добрался до самого верха.
'Ekaddon's an arse.’ Torgaddon said, 'and he feels cheated you got there first.’
Надо как следует ткнуть их в спину в самый неожиданный момент. Я чувствую себя обманутым.
I ought to give them a hard shove in the back when they least expect it. I feel cheated.
Люди останавливаются здесь в надежде выпить чашку кофе, и неудивительно, что они чувствуют себя обманутыми, когда вместо кофе их пичкают смыслом смысла.
They stop for coffee and feel cheated if served the meaning of meaning instead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test