Translation for "чувствовал было" to english
Чувствовал было
Translation examples
Они чувствовали себя униженными.
They felt humiliated.
Они чувствовали себя, как если бы они находились в тюрьме.
They felt as if they were in a prison.
Женщины чувствовали себя беспомощными и бесправными.
The women felt powerless and voiceless.
Его вызывали и допрашивали, но он чувствовал себя в безопасности.
He was summoned and questioned but felt secure.
В течение многих лет она чувствовала себя униженной и подавленной.
For years, she felt humiliated and depressed.
Мы понимали, что он чувствовал; мы понимаем, что он чувствует.
We knew how they felt; we know how they feel.
Я чувствовал, как ствол винтовки упирается мне в спину.
I felt the barrel of a rifle touching my back.
Благодаря присутствию Комиссии Бурунди чувствовала уверенность и защиту.
Burundi felt reassured and protected by the Commission's presence.
Все, что я чувствовала, была музыка.
All I felt was music.
Сегодня там, все, что я чувствовал, было стыдно.
Today in there, all I felt was shame.
Все, что я чувствовала, был его страх. И взрывающиеся глазные яблоки.
All I felt was his fear and the exploding eyeballs.
То что ты чувствовал было лишь у тебя в голове. Извини. Как грубо.
Certain anything that you felt was was completely in your head.
Думаю, то безусловную любовь, которую я когда-либо чувствовал, была от Ли Якокка.
I think the only unconditional love I ever felt was from Lee Iacocca.
То, что я увидел... ну или чувствовал... было... ну что если измерений больше, чем вы говорите.
What I saw... or sensed... or felt... Was... that a dimension greater than yours existed.
[Кабинет подает звуковой сигнал, замок щелкает] Смотрите, я умер, но все, что я бы видел или чувствовал, был вытирали.
[Cabinet beeps, lock clicks] See, I died, but anything I would've seen or felt was wiped away.
Я сделал то, что я чувствовал, было правильным решением, и это было правильно, и я на нем настаиваю.
I did what I felt was the right thing, and it was the right thing, and I stand by it.
Дело в том, что она никогда не любила его... но хотела детей, чтобы отомстить своей старшей сестре... которая не желала материнства, и чей каждый дюйм, как Лесли чувствовала... был заполнен ненасытной любовью к себе.
It was that she had never loved him... but she wanted children to retaliate against her sister... who was not maternal, and whose every inch, Leslie felt... was occupied by gluttonous self-love.
Он чувствовал себя ужасно.
Harry felt terrible.
Он чувствовал себя трусом.
He felt like a coward.
Артур чувствовал себя неловко.
Arthur felt awkward.
Он чувствовал нарастающее раздражение.
He felt a mounting irritation.
Он чувствовал невероятную слабость.
He felt very groggy.
Гарри чувствовал себя несчастным.
Harry felt thoroughly miserable.
Пауль чувствовал почти экстатический подъем.
Paul felt a kind of elation.
Рон явно чувствовал то же самое.
Ron obviously felt the same.
Никогда еще он не чувствовал себя таким одиноким.
He had never felt so lonely.
Что вы смелы, заносчивы, серьезны и… чувствовали, много уж чувствовали, всё это я давно уже знал-с.
That you are daring, presumptuous, serious, and...have felt, have already felt a great deal—all this I have known for a long time, sir.
— Он чувствовал все то же… что чувствовала я?
“He … felt everything I felt?”
Тем не менее он чувствовал то, что чувствовал.
Still, he felt what he felt.
Но я чувствовал, чувствовал, чувствовал (думал я), что ты, как говорится, сердита.
But I felt, I felt, I felt (I think) that you were, as they say, angry.
Но он чувствовал, и от того, что он чувствовал, я похолодел.
But he felt, and what he felt chilled me.
Она чувствовала, что ее взорвали, она чувствовала, что в нее вторглись.
She felt burst; she felt interfered with.
Петр чувствовал, как ужас охватывает его, чувствовал сомненья, чувствовал ненависть, чувствовал как холод сжимает его ледяными когтями.
Pyetr felt terror slithering wildly inside him, felt doubt, felt hate, felt the claws and the cold.
Он чувствовал боль, он чувствовал ноющую рану.
He felt pain, he felt hurt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test