Translation for "чувство гордости" to english
Чувство гордости
noun
Translation examples
noun
Сегодня я испытываю чувство гордости и удовлетворения.
I stand here today with pride and satisfaction.
Его вклад наполняет чувством гордости всех пакистанцев.
His contribution was a matter of pride for the people of Pakistan.
И все мы можем испытывать чувство гордости в этом отношении.
And it is something we can all take pride in.
Эта статистика позволяет мне испытывать определенное чувство гордости.
I present this data with modest pride.
1. Восстановление чувства гордости за работу в государственной службе
1. Restoring pride in the concept of public service
Сегодня я обращаюсь к собравшимся со смешанным чувством гордости и смирения.
I address this gathering this morning with a mixed sense of pride and humility.
Он чтил бразильское гражданство и внушал чувство гордости всей нации.
He honoured the Brazilian citizenship and was a cause of pride for the entire nation.
Мы хотели бы, чтобы будущие поколения унаследовали от нас это чувство гордости за Косово.
We want to bequeath that legacy of pride in Kosovo to future generations.
Мы также испытываем чувство гордости в отношении великого наследия покойного короля.
We also take pride in the great legacy of the late King.
Ничто на земле не может вселить большее чувство гордости и самобытности, чем спорт.
Nothing in the world can instil national pride and identity more than sports.
Вы недооцениваете русское чувство гордости.
You underestimate Russian pride.
Наше чувство гордости останется нетронутым.
We can still have pride.
Где чувство гордости от владения собственностью?
Where's the pride of ownership?
У него непомерно развито чувство гордости.
Dok Go has the strongest sense of pride.
Всякое чувство гордости должно было восстать против такого родства.
Every kind of pride must revolt from the connection.
Из того же чувства гордости Шпиц боялся, как бы Бэка не поставили вожаком вместо него, а Бэк стремился стать вожаком.
Likewise it was this pride that made him fear Buck as a possible lead-dog.
То, на что в их сообществе смотрят с чувством гордости.
It’s kind of looked on with pride in the community.
Однако к чувству гордости примешивалась грусть.
But the pride was largely masked by a sadness.
Торнхил делал это из чувства гордости.
He did what he did because of pride.
На мгновение девушку охватило чувство гордости, но она тут же рассмеялась.
She felt a moment of pride, then laughed at herself.
Она поглядывала по сторонам, испытывая одновременно чувство гордости и вины.
Glancing about her with a mixture of pride and guilt.
– Это наполняет нас чувством гордости, – механически ответил Пярт.
“It fills us with pride,” Part replied automatically.
Но главное мое чувство — гордость. Я тобой горжусь.
But what I feel about it is pride. I feel proud.
Как всегда, когда он думал об Эверил, его охватило легкое чувство гордости.
As always, when he thought of Averil, it was pride he felt, not pity.
Пусть Господь простит его, но невозможно не испытывать чувства гордости.
God forgive him but it was impossible not to feel a sense of pride.
Отличие, к которому они привыкли с рождения, не возбуждало в них чувства гордости.
A distinction to which they had been born gave no pride.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test