Translation for "что-то получить" to english
Что-то получить
Translation examples
Позвони мне, если что-то получится.
Call me if you get something.
Хоть что-то получим из всего этого.
We gotta get something out of this.
- По крайней мере, так ты хоть что-то получила.
- At least this way you get something.
Ты никогда не напрягался, чтобы что-то получить.
You never had to claw your way to get something.
ЖЕН) Может быть вы сможете что-то получить от него.
Maybe you'll be able to get something out of him.
Может, что-то получится, может, нет.
Maybe we get something, maybe we don’t.”
- ты хочешь что-то получить даром?
Do you want to get something for nothing?
to get something
Моника считает, что кто бы это не сделал, они хотели от него что-то получить.
Monica thinks the people that did this were trying to get something out of him.
Ну, это будет достаточно трудно, чтобы что-то получить - ничего - что имеет значение судебно -, затем они положили старое одеяло над телом? !
Well, it's going to be hard enough to get something - anything - that has forensic value, then they put an old blanket over the body?
Полагаю только, что это гадко, когда миллионы людей убивают из-за того, что несколько плутов хотят что-то получить из своих систем.
I assume it's a bad thing when millions of people are killed because a few jokers want to get something out of their systems.
Но в этом-то и суть добрачного контракта - нужно вылить грязь на другого, чтобы что-то получить, но не настолько много, чтоы сорвать свадьбу.
But that's the challenge about prenups-- you need to throw enough dirt on the spouse to get something, but not too much to kill the wedding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test