Translation for "чтобы собрать деньги" to english
Чтобы собрать деньги
Translation examples
Фонд использует обязательства по предсказуемому долгосрочному финансированию со стороны других доноров для того, чтобы выпустить облигации на международных рынках капитала и, таким образом, собрать деньги для иммунизации и спасти человеческие жизни сейчас.
The Facility uses predictable long-term funding commitments from other donors to issue bonds on the international capital markets and thereby raise money up front for immunization and save lives now.
В рамках проекта проведения Международного женского дня 2007 года клубы Канадской федерации женщин с университетским образованием собрали деньги на строительство колодцев и обеспечение чистой водой ряда деревень в Африке; организация также поддерживает "Кампанию 2000", направленную на искоренение нищеты среди детей в Канаде.
As part of the International Women's Day project for 2007, the Canadian Federation of University Women's Clubs raised money to build wells and provide clean water to villages in Africa; the organization also supports Campaign 2000 to eliminate child poverty in Canada.
Чтобы собрать деньги... мы устраиваем капустник.
Well, to raise money, we're... putting on a revue.
Чтобы собрать деньги для Национального общества почёта?
To raise money for the National Honor Society?
Йоханненсбург два месяца назад чтобы собрать деньги на учебу
Johannesburg two months ago to raise money for education.
Вы продадите их, чтобы собрать деньги для марширующего оркестра.
You will sell it to raise money for the marching band.
Сестра Дины продает батончики, чтобы собрать деньги для школы.
Dina's sister was selling candy bars to raise money for the school.
Мы продаем вино, чтобы собрать деньги на сирот.
Now the Westerner knows about the wine. We sell the wine to raise money for orphans.
Особенно раз мы здесь, чтобы собрать деньги для Ассоциации Мирового Сердца.
Especially since we're here to raise money for the World Heart Alliance.
Моя дочь продает упаковочную бумагу чтобы собрать деньги для своей школы.
My daughter is selling wrapping paper to raise money for her school.
Вообще-то, должен быть большой праздник чтобы собрать деньги на благотворительность.
Usually, this would be a celebration, a big gala to raise money for Boston charities.
И Чарльз Стюарт использовал шотландских горцев, чтобы собрать деньги для армии якобитов.
And Charles Stuart used the Scottish Highlanders to raise money for a Jacobite army.
– Помогает собрать деньги на поиски лекарства от рака.
“It’s raising money for cancer research.
А потом будет распродажа корзинок, чтоб собрать деньги на новые книжки для библиотеки.
And afterwards there'll be a basket social to raise money for new library books.
Я собрал деньги на проведение президентской кампании, посещал банкеты, выступал перед людьми.
I raised money and went to banquets and gave speeches.
Тогда несколько торговцев решили собрать деньги на убранство собора.
A few merchants had got together to raise money to buy ornaments for the cathedral.
В конце концов, цель этого мероприятия – собрать деньги для малообеспеченных семей, а не накормить горожан сыром.
After all, you're doing this to raise money for charity - not to serve a lot of cheese."
Уж набожным-то он ей никогда не казался, а здесь вдруг хочет собрать деньги на постройку новой церкви.
He had never struck her as the pious type, but here he was trying to raise money to build a new church.
в 1887 году женщины Джексона устроили трехдневную ярмарку-карнавал, чтобы собрать деньги на памятник павшим конфедератам;
in 1887 Jackson women sponsored the Kermis Ball lasting three days to raise money for a monument to the Confederate dead;
Было очевидно, что она пытается собрать деньги любыми доступными способами, и ему хотелось заключить ее в объятия и сказать, что все будет хорошо.
It was obvious that she was trying to raise money by any means available, and he wanted to put his arms around her and tell her it would be all right.
Чтобы собрать деньги на новую форму для оркестра. – После того, как Элис поставила перед ним пончик, Атертон взял вилку с ножом.
Trying to raise money for new band uniforms." After Alice set his doughnut in front of him, Atherton picked up a knife and fork.
Чтобы собрать деньги на путешествие, он выпустил почтовую открытку, где был изображен со своим белым бультерьером, которого собирался прихватить за компанию.
To raise money for his journey, he had picture postcards printed up of himself and the white bull terrier he would take along for company.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test