Translation for "чтобы переубедить" to english
Чтобы переубедить
Translation examples
Для сохранения поступательной динамики продвижения к всеобщей ратификации Конвенции необходимо переубедить 39 государств, отказавшихся ратифицировать этот документ, которые, по сути, лишают себя возможности налаживания конструктивного диалога с Комитетом на предмет того, как лучше добиться выполнения обязательств, которые уже наложены на них.
Thus, to maintain the momentum for universal ratification, it was necessary to convince the 39 non-ratifying States that they were simply denying themselves the possibility of constructive dialogue with the Committee on how best to achieve compliance with obligations already incumbent on them.
И сейчас ничего не могу сделать,чтобы переубедить его.
Now there's nothing I can do to convince him otherwise.
Послушайте, вы приехали, чтобы повидаться со мной или - чтобы переубедить меня?
Let's see, did you came here to see me or to convince me?
Ты сказал, что мы не сосредоточены, и я здесь не для того, чтобы переубедить тебя.
- Look. You said we weren't focused, and I'm not here to try to convince you that we were.
Вам меня не переубедить.
You can't convince me any different."
И переубедить его вы не сможете.
And you can’t convince him.
Только замок переубедил меня.
This castle, alone, convinced me.
Но переубедить Карлин было невозможно.
But Carlin could not be convinced.
Я думала, что переубедила его.
I thought I'd convinced him.
— Вас трудно переубедить, — сказал он.
‘You’re hard to convince,’ he said.
– К сожалению, их не переубедить.
'You won't convince them - but thanks anyway.'
Но Толя меня переубедил.
It had been Tolya who convinced me.
Вероятно не было надежды переубедить ее;
Perhaps there was no hope of convincing her;
Впрочем, Толстяка Чарли она не переубедила.
Fat Charlie, however, was not convinced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test