Translation for "чтобы дал" to english
Чтобы дал
Translation examples
Мы намерены и далее оказывать такую помощь.
We will continue to give.
Врач не дал ему никаких лекарств.
The doctor did not give him medication.
3.3.3.2.1 все испытания дали положительные результаты или
All the tests give satisfactory results, or
3.4.4.1 все испытания дали положительные результаты;
All the tests give satisfactory results,
Ассамблея далее согласилась начать его немедленное рассмотрение.
The Assembly further agreed to give it immediate consideration.
Скажи ему, чтобы дал нам хлеб.
Tell him to give us bread.
Напомни мне, чтоб дала тебе визитку.
remind me to give you a card.
Скажи Падди, чтобы дал ему больше времени.
Tell Paddy to give him more time.
Ты убедил своего босса, чтобы дал тебе выходной?
You convinced your boss to give you the weekend off?
Могу послать к нему медсестру, чтобы дала таблетки.
I could send a mobile nurse to give him his pills.
Ну так попроси Санта Клауса, чтобы дал тебе другую машину.
So ask Santa Claus to give you another car.
Скажи своей маме, чтобы дала тебе что-нибудь для носа.
Tell your mother to give you something for your nose.
Томми, они должны нейтрализовать это, скажи им, чтобы дали мне...
Tommy, they gotta counter it, you tell them to give me...
Это наркотики. Скажи этим гениям из скорой, чтобы дали ему уголь и налоксон.
Tell those E.R. geniuses to give him charcoal and naloxone.
Скажите Брику, чтобы дал этой успокаивающее или что-то в этом роде.
Uh, just tell Brick to give that one a sedative or something.
– Ты ему дал табаку? Неужто?
YOU give him a chaw, did you?
Да я и за миллион половинок ничего не дал бы.
I wouldn' give a dern for a million un um.»
– Это мне дали за то, что я хорошо учусь.
«It's something they give me for learning my lessons good.»
Чего бы я ни дала, чтобы услышать, как вы о них будете потом рассказывать.
What would I give to hear your strictures on them!
Они там устраивают общие встречи, издают статьи и так далее.
They have meetings; they give papers, and so on.
Не Он ли дал силу Шайтану (Сатане, Иблису)?
Did not God give us Shaitan (Iblis, Satan)?
Миссис Полкисс чего-то не то дала тебе к чаю?
Did Mrs. Polkiss give you something foreign for tea?
Не Он ли дал нам Солнце палящее (Ал-Лат)?
Did not God give us the burning sun (Al-Lat)?
Том дал ему десять центов и пообещал, что мы никому не скажем;
Tom give him a dime, and said we wouldn't tell nobody;
Это верно – черед их; но я бы дорого дал, чтобы узнать, много ли им от этого проку.
Well, it IS their turn, and I'd give something to know how much they'd take for it.
— Зачем же ты дала ее мне?
Then why'd you give it to me?
— А кто бы мне дал?
“Who’d give me any?”
Они что-нибудь дали?
Did they give you anything?
- Ты сам дал ему их?
Did you give them to him?
Вы ей дали что-нибудь?
Did you give her anything?
— И он не дал ей ничего?
'He didn't give her anything?'
– Ты даже не дала мне...
You didn't give me a chance—
Чего я только не дал ей!
What didn’t I give her?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test