Translation for "чтобы быть навязчивым" to english
Чтобы быть навязчивым
Translation examples
Поэтому она является предвзятой, навязчивой, избирательной и субъективной.
It therefore was biased, intrusive, selective and subjective.
Они подвержены ночным кошмарам, навязчивым воспоминаниям о пытках и постоянному чувству тревоги.
They suffered from nightmares, intrusive memories of torture and permanent anxiety.
Попытки выделить отдельные страны для проведения навязчивого мониторинга могут оказаться контрпродуктивными.
Attempts to single out countries for intrusive monitoring could be counterproductive.
а) не задаются деликатные или навязчивые вопросы, которые привели бы к неприемлемому уровню отсутствия ответов;
ask sensitive or potentially intrusive questions that would result in an unacceptable level of non-response;
Все более широкое признание находит мысль о том, что государственное вмешательство в процесс развития должно носить характер стратегический, а не всепроникающий, избирательный, а не навязчивый.
There is a growing consensus that state intervention in development should be strategic, not pervasive, and selective, not intrusive.
Индия не одобряет практику навязчивого контроля и поиска виноватых при рассмотрении конкретных ситуаций в области прав человека в различных странах.
India did not favour intrusive monitoring and finger pointing when dealing with specific human-rights situations in various countries.
Как государства-члены мы по-прежнему прилагаем неоправданные и неэффективные усилия для установления навязчивого и требующего больших временных затрат надзора за деятельностью Секретариата.
As Member States, we continue to put a disproportionate and inefficient amount of effort into intrusive and time-consuming oversight of the Secretariat.
Источник подчеркивает неоправданность ограничений в отношении посещений и излишнюю навязчивость процедуры организации свиданий с детьми моложе 16 лет.
The source insisted on the unnecessary restrictions on personal visits and the very intrusive measures imposed during the contact visits with children under 16.
Кроме того, жертва может быть подвержена психофизиологическим последствиям (навязчивые мысли и синдром избегания, повышенная тревожность), которые входят в категорию посттравматических стрессовых расстройств.
Additionally, the victim may show psychophysiological consequences (intrusive and avoidance symptoms, hyper alertness) grouped under the concept of Post-Traumatic Stress Disorder.
Намерение заключается не в проявлении навязчивого подхода, а скорее позитивного и перспективного подхода к общей цели, заключающейся в переключении внимания на защиту прав человека на низовом уровне.
The intention is not to be intrusive but, rather, to be positive and forward-looking with the common objective of refocusing attention on the protection of human rights at the grass-roots level.
И странною показалась Разумихину, рядом с этим тихим и грустным лицом, нескрываемая, навязчивая, раздражительная и невежливая язвительность Порфирия.
And how strange this quiet and sad face seemed to Razumikhin next to the undisguised, intrusive, annoying, and impolite sarcasm of Porfiry.
— Я реагировал непрофессионально и навязчиво.
“I reacted unprofessionally and intrusively.”
— Умоляю, не сочтите меня слишком навязчивой.
Pray do not think me very intrusive.
Ее взгляд был прямым, даже несколько навязчивым.
Her eyes were direct, even intrusive.
Он не касался одежды, но был чертовски близок к навязчивости.
It stayed out of clothes, but it was awfully close to being intrusive.
Это давало ему возможность разглядывать ее, не боясь быть навязчивым.
It gave him a chance to study her without feeling intrusive.
Слова прозвучали искренне и отнюдь не навязчиво.
He spoke with a sincerity which did not make it seem as if he was being intrusive.
Он явно проявлял по отношению к ней интерес, порой даже чересчур навязчивый.
On the one hand he seemed to be showing a nearly intrusive interest.
Он остановился в некотором смятении и уставился на меня, словно я был навязчивым незнакомцем.
He stopped in midcommotion, and stared at me as if I were an intrusive stranger.
и отец регулярно, с сожалением помогал ей справиться с этой навязчивой плотью.
and regularly, regretfully, her father helped her in her efforts to discipline her intrusive flesh.
Полковник Элис сказала: – Без определенного контроля это будет как телевизор прежних времен, только куда навязчивее.
Colonel Alice said, "Without some control it's like old-time television, but much more intrusive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test