Similar context phrases
Translation examples
Кажется, та текила, что я выпила, хочет выбраться и потусить
I think that tequila I drank wants to get out and party.
Потому-что я выпил галлон кофе, и я должен ехать!
Because I drank a gallon of coffee, and I got to go!
Так что я выпил немного холодной воды, но это не помогло.
So I drank some cold water, but it didn't do nothing.
Но тебя не было дома. Так что я выпил его, пока ждал тебя.
But you weren't home, so I drank 'em while I was waiting.
Ты сказал мне выпить так что я выпила, и теперь я прибираюсь
You told me to drink, so I drank, and now I'm cleaning up.
Я сказала Тидвеллу, что я выпила, потому что... потому что все шло слишком хорошо?
I told tidwell I drank because, um-- things were going too well?
Передай Расселу спокойной ночи и скажи ему, что мне жаль, что я выпил весь его классный ром.
Tell Russell goodnight, and tell him I'm sorry I drank all of his good rum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test