Translation for "что часто упоминается" to english
Что часто упоминается
  • what is often mentioned
  • it is often referred
Translation examples
it is often referred
Эти результаты часто упоминаются в нижеследующих разделах, касающихся пробных статистических обследований.
The following sections on statistical testing often refer to these results.
Председатель отметила далее, что часто упоминаются вопросы взаимозависимости и частичного дублирования.
The Chairperson further noted that the issues of complementarity and overlapping were often referred to.
Доходный метод имеет много вариантов, которые часто упоминаются как отдельные методы.
The income method has many variants, which are often referred to as separate methods.
Одной из часто упоминаемых острых проблем является необходимость борьбы с незаконным оружием.
One of the acute problems often referred to is the need to combat illicit arms.
Знания коренного населения часто упоминаются как имеющие уникальное значение для конкретной культуры или общества.
Indigenous knowledge is often referred to as knowledge that is unique to a given culture or society.
56. В оппозиции к переходному федеральному правительству и его иностранным союзникам находится большое число различных групп, часто упоминаемых как <<Мукаавамада>>.
56. Opposition to the Transitional Federal Government and its foreign allies is distributed across a wide variety of groups, often referred to popularly as Muqaawamada.
Моя делегация в своих выступлениях по этому вопросу часто упоминала Международную конференцию по развитию стран Африки, которая прошла в прошлом году в Токио.
In its statements on the subject, my delegation has often referred to the international Conference on African Development, held last year in Tokyo.
Хотя при этом они обычно выступают от собственного имени и от имени учреждений, где работают, члены Группы часто упоминают в своих публикациях Конвенцию и КНТ, причем делают это в позитивном ключе.
Although they usually represent themselves and their host institutions, the members often refer to the Convention and the CST, and reflect well on it.
Принципы, основные посылки и условия осуществления процесса усиления международного экологического руководства, которые наиболее часто упоминались делегациями в процессе консультаций, включают в себя следующее:
The principles, premises and conditions for guiding the process of enhancing international environmental governance, as often referred to by delegations during the consultation, include the following:
В докладе часто упоминаются сельские женщины, и в этой связи она спрашивает, относит ли Эквадор женщин сельских районов и коренных народов к одной и той же категории населения.
The country's report had often referred to rural women; she wondered if Ecuador had taken rural and indigenous women to be the same group.
Я буду часто упоминать вечную философию (и Великое Гнездо Бытия) как «мудрость до-современности».
I will often refer to the perennial philosophy (and the Great Nest) as the “wisdom of premodernity.”
Элисабета Батория, известная также под именем Кровавой графини, часто упоминалась как самая активная и жестокая серийная убийца всех времен.
Elizabeth Bathory, also known as the Blood Countess, was often referred to as the most prolific and cruel serial killer of all time.
В разговорах он часто упоминал Еврейский театр, Кафе-Рояль, где собирались еврейские интеллектуалы Нью-Йорка и такие сионистские лидеры, как Стефан Вейс, Луи Липский, Самарий Левин.
In his conversations with me, he often referred to the Yiddish theater in New York, to the Café Royal where the Yiddish intellectuals of the city gathered, and to such Zionist leaders there as Stephen Wise, Louis Lipsky, and Shemaryahu Levin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test