Translation for "что уставы" to english
Что уставы
  • what charters
  • that the statutes
Translation examples
that the statutes
Проводилось техническое консультирование относительно указов об Уставе школы мировых судей, Уставе Верховного судебного совета и Уставе, регулирующем первичное задержание полицией
Technical advice on the decrees on the Statute of the Magistrates School, the Statute on the Superior Counsel of the Judiciary and the Statute on initial detention by the police
Пересмотр Устава
Review of the Statute
Поправки к Уставу
Amendment of the Statute
Другие положения Устава:
Elsewhere in the Statute:
Выбор учебных программ и формы обучения регулируется положениями уставов муниципальных образований и уставов школ.
The choice of curricula and the form of tuition is regulated by the statute of the municipality and the statute of the school.
Они согласуются с Уставом.]
They shall be consistent with the Statute.]
Соответствующий пункт преамбулы в проекте устава должен быть дополнительно обусловлен в тексте устава, возможно, по образцу соответствующих статей уставов трибуналов по бывшей Югославии и по Руанде.
The relevant preambular paragraph of the draft statute should be further qualified in the body of the statute, possibly along the lines of the corresponding articles of the statutes of the tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda.
II. ПРОЕКТ УСТАВА
II. DRAFT STATUTE
В соответствии с Уставом УВКБ.
Under the UNHCR Statute.
Есть что-нибудь в Уставе Города насчет таких?
There anything in the City Statute about being evil?
Добро и зло (умеренное, согласно устава).
Good and evil (within acceptable college statutes).
— Небольшое, вполне приемлемое предательство, совершенное мной согласно Устава университета, сэр.
It was acceptable treachery under college statute, sir.
– Что будем делать, Снаплонс? Есть что-нибудь в Уставе Города насчет таких?
What about it, Snaplaunce? There anything in the City Statute about being evil?
— Товарищи по безделью руками и головой согласно Устава, — твёрдо заявил Старший Спорщик.
‘Slackers by hand and brain by statute,’ said the Senior Wrangler primly.
Доктор предложил пациенту прочесть вслух параграф из устава Дублинского Тринити-колледжа.
The physician had asked the patient to read aloud a paragraph from the statutes of Trinity College, Dublin.
разрешение, в согласии со сводом уставов, было дано, и я с удвоенным нетерпением и честолюбием ждал, когда смогу возвратиться к своим занятиям.
this was permitted, under the statutes, and I looked forward to returning to my studies with redoubled zeal and ambition.
- Между торжественностью и стилем Сати-Толли такая же разница, - сказал он, - как между уставом Тринити-колледжа и этой какамбукарой.
‘The difference between portentosity and Satiecum-Tolleyism,’ he said, ‘ is the same as the difference between the statutes of Trinity College, Dublin, and this bee-what in the teemother of the trothodoodoo.’
После 40 лет на положении их раба и одновременно составителя я видеть не могу университетских уставов и программ без того, чтобы меня не затошнило.)
After 40 years as both a slave and a deviser of them I cannot now look at University statutes or syllabuses without a sick-feeling.)
Хотя многие его поклонники будут удивленны и потрясены, это письмо стало основой для Устава о секретности и установлении волшебных законов над магглами.
Astonished and appalled though his many admirers will be, this letter constitutes the Statute of Secrecy and establishing Wizard rule over Muggles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test