Translation for "что сходится" to english
Что сходится
Translation examples
Отрадно, что эти мнения сходятся в отношении характера развития и того, что необходимо сделать.
It is encouraging that views are converging on the nature of development and on what needs to be done.
Еще одной темой, вокруг которой сходились несколько инициатив, были проблемы молодежи.
Youth was another theme on which several initiatives converged.
Во многих отношениях безопасность человека -- это точка, в которой эти цели сходятся.
In many ways, human security is the specific point of convergence among them.
В докладе показано, что эти методы сходятся друг с другом на основе <<закона больших чисел>>.
The paper shows that the two methods converge based on the law of large numbers.
Точками, где сходятся технологические потоки, являются заливка и полимеризация топлива и окончательная сборка.
Points of convergence are represented by the propellant casting and curing step and the final assembly.
21. В целом в отношении некоторых ключевых факторов, определяющих поощрение предпринимательства, мнения, как представляется, сходятся.
Overall, there seems to be some convergence on some key determinants for promoting entrepreneurship.
Я обнаружил, что их точки зрения кое в чем сходятся, и все согласились с необходимостью свериться с законом Аллаха.
I found some convergence in their points of view, and all agreed on the need to refer to God's law.
Кроме того, многие правовые системы сходятся в том, что предусматривают возможность сохранения правового титула только за продавцом.
Another point on which many legal systems converge is that only the seller may retain title.
Основная часть предложений сходится на показателе 5-7%, который отражает практику большого числа государств.
Proposals tend to converge at about 5-7 per cent and reflect the practice of a large number of States.
Международный Cуд, Канберрская комиссия и Европейский парламент, а также различные научно-исследовательские учреждения и специалисты сходятся в понимании этого.
On this point the ICJ, the Canberra Commission and the European Parliament, as well as various think-tanks and professionals, converge.
Неподалеку от предмостных ворот сходились три дороги: западная, южная и восточная, от Барад-Дура.
Some way in front of it, before the gate at the bridge-end, the road from the west converged with others coming from the south, and from Barad-dûr.
Даже по темпераменту сходится
Even in temperament, it converges ...
Все дороги сходятся к ней.
The roads converge toward it.
Все сходилось именно здесь.
Everything converged here.
Они все сходились, приближаясь к нему!
They were converging on him!
"Перекованные" сходятся к Баккипу.
The Forged ones are converging on Buckkeep.
Слишком многое сходится.
Too many things converge.
— Параллельные прямые не сходятся.
“Parallel lines don’t converge.
Трассы кораблей продолжали сходиться.
The tracks of the singleships continued to converge.
Все моменты сходятся на настоящем.
All moments converge upon now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test