Translation for "что существо будет" to english
Что существо будет
  • what the creature will be
  • that being will
Translation examples
that being will
уважение человеческих существ
respect for human beings
люди как высшие существа...
humans as supreme beings...
Если какое-то лицо убивает живое существо, об убийстве может идти речь только в том случае, если этим живым существом является человек.
If a person kills a living being, it cannot be murder unless the being is a human one.
Планета может существовать без человеческих существ, но человеческие существа не могут жить без Матери-Земли.
The planet could exist without human beings, but human beings could not live without Mother Earth.
- Женщина является сентиментальным существом.
- Women are emotional beings;
Мы все, человеческие существа, не защищены от него.
We are all exposed as human beings.
Ничто в настоящей Декларации не может ограничивать признания других прав, присущих всем существам в целом или любому существу в частности.
Nothing in this declaration shall restrict the recognition of other inherent rights of all beings or of any being in particular.
Предпосылки для такой поддержки существуют и создаются.
The prerequisites for such support exist and are being created.
Он, по существу, снимается Комитетом с рассмотрения.
It is essentially being withdrawn from consideration by the Committee.
Только бы эти возлюбленные существа наши были счастливы.
So long as these beloved beings of ours are happy.
Между нами все-таки стоит одно существо
Between us two there stands a being who--
Вам предлагают очень серьезную защиту, лучшую из существующих.
You’re being offered serious protection, the best there is.”
Они – лишь проекция в наше измерение повышенно-сверхразумных многомерных существ.
They are merely the protrusion into our dimension of vast hyperintelligent pan-dimensional beings.
И разве может такое существо, как Авдотья Романовна, отдаваться недостойному человеку за деньги?
Was such a being as Avdotya Romanovna indeed capable of giving herself to an unworthy man for money?
Таков вопрос о существовании земли до человека, до всякого ощущающего существа.
Such, for instance, is the problem of the existence of the earth prior to man, prior to any sentient being.
– Видите ли, землянин, они действительно являются особо одаренными сверхразумными многомерными существами.
You see, Earthman, they really are particularly clever hyperintelligent pan-dimensional beings.
Зачем она, – подхватил он вдруг с жаром, – зачем она создает самые лучшие существа с тем, чтобы потом насмеяться над ними?
Why"--he continued with sudden warmth--"does she create the choicest beings only to mock at them?
Во-первых, женщина, так сказать, существо человеческое, что называют в наше время, гуманное, жила, долго жила, наконец, зажилась.
I said to myself, 'This woman, this human being, lived to a great age.
Казалось, труд этот был высшим выражением их существа, в нем была вся их жизнь и единственная радость.
The toil of the traces seemed the supreme expression of their being, and all that they lived for and the only thing in which they took delight.
Они — сильные существа. Опасные существа.
These are hard beings. Dangerous beings.
– Они не люди. – Ну, хорошо, от тамошних существ. – Они даже не существа.
"They weren't people." "Well…beings, then." "They weren't even beings.
Вы человеческие существа — высшие человеческие существа.
You are human beings—superior human beings.
Они не существа из плоти, как мы – они существа духа.
They're not beings of flesh like us; they're beings of spirit.
Но и оттого, что мы два человеческих существа – единственных здесь человеческих существа.
But because we’re two human beings—the only human beings.
Они разумные существа.
They are sapient beings.
«Они человеческие существа».
They are human beings.
— Кто это существо?
But . who was that being?
Они свободные существа.
They are free beings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test