Translation for "что совершено преступление" to english
Что совершено преступление
  • that a crime has been committed
  • that the crime was committed
Translation examples
that a crime has been committed
Вместе с тем, если судья полагает, что совершено преступление, он/она обязан сообщить об этом государственному прокурору.
However, should the judge believe that a crime has been committed, he/she is compelled to report to the public prosecutor.
that the crime was committed
Нет необходимости доказывать, какое было совершено преступление.
It is not necessary to prove which crime was committed.
i) на территории которого было совершено преступление; или
(i) In whose territory the crime was committed; or
a) государство, на территории которого было совершено преступление;
(a) The State where the crime was committed;
— Было совершено преступление, но никаких улик я обнаружить не могу.
A crime was committed, but I can find no incriminating evidence.
– Вы, кажется, хотели посмотреть комнату, где совершилось преступление.
You wished, I think, to see the room where the crime was committed.
А через несколько дней на берегу острова, который зовется Раймангал, было совершено преступление.
A few days later a crime was committed on the banks of an island called Raimangal.
Именно этими ножами было совершено преступление, и оба ножа выглядели очень грубыми и изношенными.
It was with these knives that the crime was committed, and both were rudimentary and had seen a lot of use.
Я протестую против вашего утверждения, что трубка, при помощи которой совершено преступление, принадлежит мне!
I protest strongly against the inference that the blowpipe with which the crime was committed was my blowpipe.
И, как я сказал, к тому времени, когда я вернулся в дом, мне уже было ясно, как было совершено преступление.
As I said, by the time I reached the house I had satisfied myself as to how the crime was committed, and I am still satisfied.
В глубине души вы совершенно точно знаете, что не совершили преступления. Подавая рапорт, вы обрекаете на страдания Виту и себя.
In your heart you know that no crime was committed and that the lodging of the report you contemplate would only hurt each of you.
Но увидеть, что она действительно находилась за терминалом в то время, когда было совершено преступление, увидеть, что у нее была такая возможность… думаю, из-за этого поколебались многие присяжные.
But to actually see her at her terminal at the time the crime was committed, to see that she had the opportunity-I think that swayed a lot of the jurors.
Можно заметить, в скобках и с извинениями, что я никогда не мог понять, каким образом было совершено преступление, пока мы не нашли ту фотографию в Форт-Молтри;
It may be remarked, parenthetically and with apology, that I never dreamed how the crime was committed until we found that photograph at Fort Moultrie;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test