Translation for "что со" to english
Translation examples
Что, со креслом?
What, with the chair?
- Что, со слугами?
What, with the servants?
Что со стулом?
What's with the chair?
- Что со шлангом?
What's with the hose?
Вот что со мной.
That's what's with me.
- Что со всеми этими "пупсиками"?
- What is that with the Schmoopie?
Подумать только, что со мною стало.
To think that with me gone.
Он верил, что со светом приходит ясность.
He believed that with light comes clarity.
А что, не хочешь тот, что со встроенным DVD...
Don't you want that with a built-in DVD, yeah...
Ты же знаешь, что со мной можешь этого не делать?
You know that you don't have to do that with me, right?
Было предсказано, что со смертью Уна Менс восстанет Пирипп.
It was foretold that with the death of the Una Mens, the Pyrippus would rise.
"дивительно, что со столь чужим именем, он такой добрый друг "спании.
It's amazing that with that strange name, he was such a good friend of Spain.
Все думают, что со временем отношения с родителями нормализуются. И все наладится.
People think that with time, you start loving your parents and things work out.
Ты боишься, что со мной, ты будешь меньше, чем была до этого.
You are afraid that with me, you will be less than what you were.
Конечно, освобождался - я думал, что со всем покончено, что надо жить нормально...
Of course, freed - I thought that with all done, that we should live a normal life ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test