Translation for "что свистели" to english
Что свистели
Translation examples
Собравшиеся в толпу лица свистели в свистки, выкрикивали оскорбления и показывали агрессивные жесты в направлении стоявших в очереди людей.
The crowd used whistles, hurled insults and made aggressive gestures against them.
"На пленарных заседаниях, когда некоторые женщины выступали на своем языке, члены Учредительного собрания от организации <<Мы можем>> свистели, зевали или покидали зал".
In the plenary meetings, some women spoke in their language while the members from PODEMOS - Poder Democrático Social (Social Democratic Power) whistled, yawned or left.
Патруль израильского противника остановился в районе с координатами B-20 перед городом Бустан солдаты кричали что-то и свистели в адрес военнослужащих китайского контингента ВСООНЛ, которые работали в этом районе.
An Israeli enemy patrol halted at coordinate B-20 opposite the town of Bustan and shouted and whistled at Chinese UNIFIL contingent personnel working in the area.
Бич бешено свистел в воздухе, и за собак снова вступилась Мерседес.
The whip was whistling savagely, when once more Mercedes interfered.
Вредноскоп вертелся и свистел на ладони, кот выгнул спину дугой и грозно шипел.
The Sneakoscope whirled and whistled in his palm. Crookshanks was hissing and spitting at it.
Вредноскоп свистел не умолкая. — Убери его в чемодан, — посоветовал Гарри. — Еще разбудит нашего соседа.
“Stick it back in the trunk,” Harry advised as the Sneakoscope whistled piercingly, “or it’ll wake him up.”
На трибунах свистели, орали, от острой боли ему казалось, что болельщики где-то далеко-далеко. И тут до Гарри дошло: в руке у него снитч. — Выиграли, — простонал он и потерял сознание.
riddled with pain, he heard, as though from a distance, a good deal of whistling and shouting. He focused on the Snitch clutched in his good hand. “Aha,” he said vaguely.
Гарри словно летел сквозь сменяющиеся цвета и формы, пока мир вокруг него вновь не принял ясные очертания. Он стоял в темноте на пустынной, холодной вершине холма, и ветер свистел в голых ветвях деревьев.
The corridor dissolved, and the scene took a little longer to reform: Harry seemed to fly through shifting shapes and colors until his surroundings solidified again and he stood on a hilltop, forlorn and cold in the darkness, the wind whistling through the branches of a few leafless trees.
Она свистела в ответ.
She would whistle back.
Он рычал, завывал и свистел.
It howled and roared and whistled.
Они свистели и выкрикивали насмешки.
They shouted and whistled derisively.
Свистела костяная флейта.
The bone flute whistled.
- Все свистели, - сказал мальчик.
Everyone else was whistling, said the boy.
В воздухе свистели копья.
Spears whistled through the air.
Ветер свистел у меня в ушах.
The wind whistled in my ears.
Что-то стучало, щёлкало, свистело, трепетало.
Bangs, whistles, crackles.
Тренеры надсадно свистели в свистки.
The coaches blew whistles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test