Translation for "что россия будет" to english
- what russia will be
- that russia is
Similar context phrases
Translation examples
Чтобы понять, почему был сделан именно такой выбор, достаточно знать историю Крыма, знать, что значила и значит Россия для Крыма и Крым для России.
To understand the reason behind such a choice it is enough to know the history of Crimea and what Russia and Crimea have always meant for each other.
Мурманск и Владивосток зимой можно использовать с помощью ледоколов, но оба эти порта чересчур далеки от тех мест, куда Россия поставляет свои товары. — Он опять помедлил. — Тот малый из Интеллидженс сервис нам заявил, что Россия хочет заполучить Шанхай.
Murmansk and Vladivostok can be kept open by icebreakers in the winter, but they’re a mighty long way from any place in Russia that makes things to export." He paused. "This guy from Intelligence said that what Russia really wanted was Shanghai."
– И у вас в России никого, решительно никого? – спросил он.
"Then you have no one, absolutely NO one in Russia?" he asked.
Первые английские посольства в Россию тоже вызывались только торговыми интересами.
The first English embassies to Russia arose altogether from commercial interests.
дошло до того, что его знали по всей России и по всей Сибири, то есть все преступники.
and by that time all the criminals, all over Russia and Siberia, knew him!
Вы, юноша, жаждали в Швейцарии родины, стремились в Россию, как в страну неведомую, но обетованную;
You thirsted, while in Switzerland, for your home-country, for Russia;
прочли много книг о России, книг, может быть, превосходных, но для вас вредных;
you read, doubtless, many books about Russia, excellent books, I dare say, but hurtful to YOU;
Между тем это административный центр всей России, и характер его должен отражаться на всем.
And at the same time this is the administrative center of the whole of Russia, and its character must be reflected in everything.
Такой вид рабства существует еще и поныне в России, Польше, Венгрии, Богемии и Моравии.
This species of slavery still subsists in Russia, Poland, Hungary, Bohemia, Moravia, and other parts of Germany.
Сибирь. На берегу широкой, пустынной реки стоит город, один из административных центров России;
Siberia. On the bank of a wide, desolate river stands a town, one of the administrative centers of Russia;
Вам бы в России следовало родиться. – Ага, в России. Это точно. Я люблю Россию!
You ought to have been born in Russia!” “Yeah, Russia! That’s it. I love Russia!”
Эти войска отправляются в Россию, и я расскажу вам о России.
It is to Russia that they go, and so I will tell you a story of Russia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test