Translation for "что разоблачения" to english
Что разоблачения
Translation examples
Изречение Пророка о недопустимости разоблачения мусульманина или раскрытия его тайн
A saying by the Prophet banning exposing a Muslim or revealing his secrets
3. Активизация усилий по разоблачению и уголовному преследованию торговцев людьми;
3. Intensifying efforts to expose and prosecute human traffickers
Они служат средством разоблачения коррупции, неправильного управления, дискриминации, безнаказанности и несправедливости.
They provide a means of exposing corruption, mismanagement, discrimination, impunity and injustice.
Она вдохновляла борцов за гражданские права на разоблачение нарушений прав человека в их собственных странах.
It has inspired human rights advocates to expose violations in their own countries.
Журналисты подвергались преследованиям за разоблачение случаев коррупции, недостатков в управлении и нарушений прав человека.
Journalists have been prosecuted for exposing corruption, flaws in governance and human rights abuses.
Мы благодарим наших партнеров в международном сообществе, которые предприняли действия по разоблачению этих организаций.
We thank our partners in the international community that have taken action to expose those organizations.
Церковь, в частности епископ епархии Калемие и Кирунгу, недавно возглавила кампания по разоблачению этих преступлений.
The Church, and most notably the Bishop of Kalemie-Kirungu, recently headed a campaign to expose these abuses.
d) расследовать незаконную деятельность вербовщиков и привлекать виновных к ответственности с целью публичного разоблачения противоправной практики; и
(d) Investigate and punish illegal practices by recruiters, with a view to exposing errant practices; and
Группа готова сотрудничать с угандийскими властями в деле выявления и разоблачения основных деловых партнеров ВСКН/СКМД.
The Group is willing to work with Ugandan authorities to identify and expose key FAPC/UCPD business partners.
При возникновении опасности разоблачения лица, виновные в применении пыток, пытаются купить молчание жертв или их родственников.
Often, when acts of torture risk being exposed, their perpetrators seek to buy off the silence of the victims or their relatives.
Кенна знала, что разоблачение моего плана убьет нас обоих. но она хотела, чтобы я ушла
Kenna knew that exposing my plan could get us both killed, but she wanted me gone.
Они поэтому занялись разоблачением многочисленных ошибок этого перевода, который римско-католи ческое духовенство ввиду этого было поставлено в необходимость защищать или комментировать.
They set themselves, therefore, to expose the many errors of that translation, which the Roman Catholic clergy were thus put under the necessity of defending or explaining.
— Ты боялась разоблачения.
“You were afraid of being exposed,”
– Быть разоблаченным перед Гоарием – еще хуже.
Being exposed to Goarios is worse folly.
Уязвимая, разоблаченная и в крайне дурном настроении.
Vulnerable, exposed, and in a really bad mood.
— Ники все узнал и пригрозил разоблачением.
Nicky has found out and threatened to expose him.
Но он не «в домике», он мертвец, а ты не разоблаченная, а живая.
But he’s not hidden, he’s dead, and you’re not exposed, you’re alive.
Разоблаченный и довольный, он робко улыбается. – Не знаю.
He grins sheepishly, exposed and pleased. “I don’t know.
Но мы были спасены, мы, стоявшие перед людьми, разоблаченные как чудовища.
But we were saved, we who stood there exposed as monsters.
Бубенцов при разоблачении Телиановой присутствовал, но Мурада Джураева там не было.
Bubentsov was present when Telianova was exposed, but Murad Djuraev was not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test