Translation for "что птицы" to english
Что птицы
  • what birds
  • that the birds
Translation examples
what birds
– Он – птица, – возразил Ходжесааргх. – А птицы откладывают яйца.
'She's a bird,' said Hodgesaargh. 'That's what birds do.
– Они неподвижны, как цветы, и позволяют собой любоваться. А вы – как птица… Она рассмеялась: – Какая птица?
‘Well, they’re like flowers - they keep still to be admired. You’re more like a bird–’ She laughed. ‘What bird?’
that the birds
- птиц и млекопитающих.
- birds and mammals.
Индекс птиц
Bird index
Млекопитающие и птицы
Mammals and birds
Очевидно, что птицу привлекает движение.
It has become obvious that the bird is attracted by movement.
При ближайшем рассмотрении, я обнаружил, что птица была ранена.
On closer inspection, I discovered that the bird was wounded.
Недостаточно сказать, что птицы - это часть природного компонента реальности.
It is not enough to say that the birds are part of the natural set-up of reality.
Это было первое ясное доказательство, каковым оно и было, что птица была в Африке.
This was the first kind of clear evidence, as it were, that the bird had been to Africa.
Однажды так случилось,.. что птица стала вялой и сонной. Хозяин дал ей горсть семенного корма,..
One day it happened that the bird was lethargic, sir, and His Lordship offered it a portion of seedcake steeped in the '84 port.
Если Вы имеете в виду, что птица - наш подозреваемый, то он был в закрытой клетке, когда мы приехали.
If you are suggesting that the bird is a suspect, he was in his cage with the door closed when we arrived.
Утром я ехал на велосипеде обратно в Париж, и тогда я заметил, что птицы поют иначе, чем ближе я подъезжал к Парижу.
I was biking home early in the morning, and I noticed that the birds' song changed character as I neared town.
Может, какая здешняя птица?
Or was it the call of some strange bird?
Не было слышно даже щебета птиц.
No voice of bird broke the silence.
Там много-много рыбы, большие птицы ее ловят и едят – вкусненькие птицы, – только мы там, аххх, никогда не бывали, далеко очень.
There are lots of fishes there, and big birds eat fishes: nice birds: but we never went there, alas no!
Вокруг не было ни птиц, ни зверей.
They saw no living thing, and not a bird was in the sky;
значит, птицы-то оказались правы.
so the birds was right about it.
– Вы хотите сказать, что эти птицы – каннибалы?
Do you mean, sir, that these birds are cannibals?
– Опять птицы, – сказал Арагорн, тоже увидевший их.
‘The birds again!’ said Aragorn, pointing down.
Кажется: "На пяти соснах пятнадцать птиц…"
Fifteen birds in five fir-trees ...
Он взглянул в ее блестящие, как у птицы, глаза.
He looked up into bird-bright eyes.
Более того; птицы слетались в большие стаи.
But ever more thickly the birds were gathering.
– "Птицы" нет, "птицы" нет, "птицы" нет, – сообщала женщина-капитан.
“No bird no bird no bird,” a female captain announced.
- Птицы...ну или аналоги птиц.
Birdsbird analogs, anyway.
— Ты в птицах разбираешься? — В птицах?
"Know anything about birds?" "Birds?
Летящие птицы и птицы на земле.
birds on the wing and birds on the ground.
И птицы, тысячи певчих птиц.
And birds, thousands of singing birds.
- птицу, очень необыкновенную птицу!
A bird, a very funny bird!
Лоплоп есть птица, Предводитель птиц.
Loplop him the bird, the Bird Superior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test