Translation for "что просьбы" to english
Что просьбы
Translation examples
what requests
10. Оратор спрашивает, обращалась ли Специальный докладчик к каким-либо правительствам с просьбой относительно выполнения ее рекомендаций и какие просьбы о страновых визитах остались невыполненными.
10. He asked whether the Special Rapporteur had approached any Governments regarding the implementation of her recommendations, and what requests for country visits remained outstanding.
— Стало быть, — теперь уже холодно осведомился Скримджер, — просьба, с которой я обратился к вам на Рождество… — Какая просьба?
said Scrimgeour, his voice cold now, “the request I made of you at Christmas—” “What request?
– Какую просьбу? – удивился Фандорин, уверенный, что у белоглазого бред. – И как вы можете спасти мне жизнь? – О просьбе после. Вы обречены.
What request?” Fandorin asked in surprise, certain that the man with white eyes was raving. “And how can you save my life?” “The request later. You are doomed.
Решения/просьбы Меры по выполнению решений/просьб
Decisions/requests Action taken to implement decisions/requests
Просьба/рекомендация Принятые меры по выполнению просьбы/рекомендации
Request/recommendation Action taken to implement request/recommendation
Решение/просьба Меры, принятые во исполнение решения/просьбы
Decision/request Action taken to implement decision/request
Группа получила 933 просьбы в 2013 году по сравнению с 837 просьбами в 2012 году и 952 просьбами в 2011 году.
The Unit received 933 requests in 2013, compared to 837 requests in 2012 and 952 requests in 2011.
Вам не показалось, что просьба была слегка необычной?
You don't think that request was just a little unusual?
Это был не приказ, а просьба.
It was not an order, it was a request.
– Я, кроме того, к вам с одною просьбой, генерал.
Yes; and I have another request to make, general.
Это последняя, самая большая моя просьба к тебе.
It is my last, my greatest request of you.
По просьбе мистера Беннета мистер Коллинз должен был их сопровождать.
Collins was to attend them, at the request of Mr.
К тому же капитальная и убедительнейшая просьба моя не была исполнена…
Furthermore, my capital and most urgent request has not been fulfilled...
— Дорогая моя, — ответил ее супруг, — у меня к вам две небольшие просьбы.
“My dear,” replied her husband, “I have two small favours to request.
— ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСЬБОЙ.
IT WAS NOT A REQUEST.
— В просьбе не было необходимости.
No request was necessary.
Вот такая у меня просьба.
That is my request.
Это была не просьба.
It wasn’t a request.
Просьба была невероятной!
The request was incredible!
Но его просьбу отклонили.
The request was denied.
В просьбе было отказано.
That request was denied.
Их просьба была удовлетворена.
Their request was granted.
Такова была его просьба.
It was his request.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test