Translation for "что проводящая" to english
Что проводящая
Translation examples
Техническая служба, проводящая испытание1
Technical Service conducting the test .
14. Структуры, проводящие расследование
14. Entities that conduct investigations
Другие подразделения, проводящие официальные
Other entities conducting formal investigations*
Плавит любой проводящий металл.
Only conductive metals.
– Проводящая смазка, – говорит техник.
Conductant,” the technician says.
Многие предполагают, что они как-то концентрируют интенсивную теплоту в абсолютно не проводящей тепло камере.
Many think that in some way they are able to generate an intense heat in a chamber of practically absolute non-conductivity.
Панели представляли собой полотнища из фотогальванической пленки, стянутые проводящими кабелями и обрамленные цепями-преобразователями.
The triangular panels were widths of photovoltaic film battened with converter circuits and strung on conductive cabling.
– Какое-то проводящее вещество попало на клеммы одного из больших отсеков, но никто не может понять, что именно.
Something conductive must have fallen across the terminals of one of the big cells, but no one can find out what it was.
На родине они пробудятся к несвятой жизни, стоит живой плоти связать их через проводящую ток кровь.
On Overworld, they would spring to eldritch life when the touch of flesh linked their patterns through the conductive salts of living tissue;
Ты создаешь клетку из проводящего материала вокруг предметов, которых хочешь защитить, и если срабатывает импульс вокруг них, энергия уходит в землю.
“You build a cage of conductive material around the thing you want to protect, and if a pulse sweeps over it, the energy is channeled into the earth.”
С благоговением священнослужителя, проводящего таинственный обряд, и горящими глазками Ногуши встал на колени подле сундука «Ода Нобунага» и поднял крышку.
With the reverent air of a priest conducting a sacred ritual, Noguchi knelt beside the chest labeled "Oda Nobunaga" and lifted the lid. His little eyes glowed.
Он нашел уязвимые места с удивившей его самого легкостью, и правая рука Голиафа безвольно повисла, превратившись в клубок спутанных нейроэлектрических проводов и трубок с проводящей жидкостью.
He found vulnerable spots with surprising ease, and the goliath’s right arm dangled useless, a tangle of neurelectric fibers and conductive fluids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test