Translation for "что практично" to english
Что практично
Translation examples
Кому вообще нужна логика — кроме горстки кабинетных ученых, которые превратят ее в разжеванную кашицу логических схем, из которых более практичные ученые соорудят языки программирования и математические модели, которые в итоге позволят еще более практичным программистам написать программы, которые дадут возможность совсем уж деловым режиссерам правдоподобно снять вот это вот тупое дерьмо, которое крутят в кинотеатрах и транслирует по телевидению по всему миру? — Веселишься? Я повернул голову, посмотрел на Арину. Кивнул: — Да, немного.
Who needs logic, anyway – apart from a handful of armchair scholars, who will reduce it to a well-chewed pap of logical schemas, which more practical scholars will take as the basis for programming languages and mathematical models, which will eventually allow even more practical programmers to write programs making it possible for entirely business-minded directors to film in convincing detail all this stupid shit that is shown in cinemas and broadcast on TV all around the world?
that practical
Они практичны и приземлены.
They are practical and down-to-earth.
Это просто не практичное предложение.
That is simply not a practical proposition.
b) практичность, осуществимость и устойчивость;
It is practical, feasible and sustainable;
Эти меры должны быть практичными и применимыми.
These measures should be practical and applicable.
Для меня практичность была добродетелью, а всякая там «культура» или «интеллектуальность» — ничуть.
To be a practical man was, to me, always somehow a positive virtue, and to be “cultured” or “intellectual” was not.
По правде говоря, было бы много проще и практичнее построить эту кабину как нормальную трехмерную прямоугольную комнату, но в этом случае дизайнеры умерли бы с горя.
The truth of the matter is that it would have been a great deal simpler and more practical to build the cabin as an ordinary three-dimensional oblong room, but then the designers would have got miserable.
Но этот вариант кажется мудрецам самым практичным. – Практичным!
But that’s the one that strikes the sages as most practical.” “Practical!”
Какой практичной она была, какой благоверно практичной, совсем как Тереза! — «Амфион».
How practical she was, how blessedly practical, like Therese. "The Amphion.
Но я практичный человек;
But I'm a practical man;
– Нет, это практично.
“No, it’s practical.
— Вижу, вы практичны.
“You are practical,”
Не очень практично, не так ли?
Not very practical, is it?
Шикарные, но практичные".
Chic, but practical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test