Translation for "что последняя вещь" to english
Что последняя вещь
  • what's the last thing
  • the last thing
Translation examples
the last thing
- Взгляд, который говорит, что последняя вещь, которую ты хочешь сделать сегодня
- The look that says that the last thing you feel like doing right now
Я имею ввиду, что последняя вещь, которую мы хотим Чтобы я сел за руль и просто... (храпит)
I mean, the last thing we want is for me to get behind the wheel and just... (snoring)
Мать нетерпеливо откинула его, и мы увидели последние вещи, лежавшие в сундуке: завернутый в клеенку пакет, вроде пачки бумаг, и холщовый мешок, в котором, судя по звону, было золото.
My mother pulled it up with impatience, and there lay before us, the last things in the chest, a bundle tied up in oilcloth, and looking like papers, and a canvas bag that gave forth, at a touch, the jingle of gold.
— Две последние вещи, священник.
Two last things, priest.
Никто не может добиться этой последней вещи.
Nobody can get to that last thing.
А эта твоя последняя вещь… как там ее?…
And that last thing of yours, what was it called now—?
Эрик кивнул: — Хорошо, и последняя вещь.
Eric nodded. "Okay, one last thing.
- Последняя вещь, в которой я нуждаюсь - еще больше снов.
“The last thing I need is more dreams.”
Но это была последняя вещь, которую она желала.
It’d been the last thing she’d wanted.
Осталась последняя вещь, перед тем как она отправится.
There was one last thing to do before she set off.
– Я хочу знать одну последнюю вещь
There's one last thing I want to know –
– Что еще, мистиф? Ведь это ночь последних вещей, помнишь?
What else, mystif? This is the night of last things, remember.
И я сказал: – Эта последняя вещь – то, чего ты не добьешься, Карло.
And I said, "That last thing is what you can't get, Carlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test