Translation for "что получает" to english
Что получает
Translation examples
Это то, что получает так болезненно для нее.
That's what gets so painful for her.
Все, что получала публика, — это фотопринт с телепринта.
What gets to the public is photoprint, out of a teleprinter.
- получать письма, получать бандероли, посылки и передачи без ограничения;
- to receive letters, to receive unlimited printed matter and parcels by post and by hand;
Подтвержденные данные (с учетом всех иностранцев, получавших и не получавших пенсии)
Linked records (including all foreigners - receivers and not receivers of pensions) octogenarians
- получать и отправлять письма, получать бандероли, посылки и передачи без ограничений.
- to receive and send letters, to receive unlimited printed matter by post and by hand.
Ты прекрасно знаешь, что получать украденное – это преступление.
You know damn well that receiving stolen property is a crime.
Теперь я объявляю, что получает награду специальный анти- террористический офицер...
Now I shall announce that receiving the award is the special anti-terror officer...
Неплохо для того, кто прибыл из страны, что получает помощь в 800 млн в год.
Not bad for someone coming from a country that receives $800 million a year in aid.
Давно уже не получал он писем;
It was long since he had received any letters.
Я сама дважды заговаривала с ним и не получала ответа.
and I spoke to him twice myself, without receiving an answer.
И за все это время я не получала от нее никаких известий, ни одной строчки.
and not a note, not a line, did I receive in the meantime.
— Выходит, вы получаете шифрованные сообщения, а ключей к ним не знаете? Я говорю:
They said, “You’re receiving codes, and you don’t know the key?” I said, “Precisely.
Распределение продуктов не будет требовать тогда нормировки со стороны общества количества получаемых каждым продуктов;
There will then be no need for society, in distributing the products, to regulate the quantity to be received by each;
Стало быть, он получает, в среднем, двести долларов и отдает сто.
So he receives two hundred, on the average, when he’s paying out one hundred!
По этому удостоверению он получает из общественных складов предметов потребления соответственное количество продуктов.
And with this certificate he receives from the public store of consumer goods a corresponding quantity of products.
В таких случаях лишь по истечении срока покупатель действительно получает потребительную стоимость товара.
Only after the lease has expired has the buyer actually received the use-value of the commodity.
Никаких писем он никогда не писал и не получал ниоткуда. И никогда ни с кем не разговаривал, разве только если был очень пьян.
He never wrote or received a letter, and he never spoke with any but the neighbours, and with these, for the most part, only when drunk on rum.
Не могу же я получать эти письма! – О, оставьте ее, умоляю вас! – вскричал князь, – что вам делать в этом мраке;
I cannot go on receiving these letters, you know." "Oh, let her alone, I entreat you!" cried the prince.
это то, что получаете и продолжаете получать каждый день.
it is something you receive and continue to receive, each day.
Отдавать — получать
Give It – Receive It
— Я ничего не получал.
“I have received nothing.”
Он что-нибудь получал?
Did he receive any?
— Но она получает содержание.
But she receives an allowance.
Ответов он не получал.
He received no answer.
Мы не получаем картинку.
We are not receiving you.
— Вы будете получать ренту.
“You will receive it,”
– Вы такого не получали?
       'Haven't you received one of these?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test