Translation for "что показано" to english
Что показано
Translation examples
Они показали, что:
It showed that:
Исследования показали, что:
The analyses show that:
Опрос показал, что:
The survey showed that:
Результаты исследования показали, что:
This survey showed that:
8. В этих таблицах показано, что:
These tables show that:
В таблице 3 показано, что:
Table 3 shows that:
В нижеследующей таблице показаны:
The tables below show:
Результаты обследования показали, что:
The survey findings showed that:
8. Намереваюсь показать**:
8. I intend to show**:
Она делаешь что показать для вас?
She doin' that show for you?
Там была иллюстрация что показали ворот как мы видели, строится.
There was an illustration that showed the gate like the one we saw being built.
Грязный уик-энд в Вегасе, что-нибудь, что показало бы твои настоящие административные навыки.
Nasty weekend in Vegas. Something that shows off your real administrative skills.
А потом кое-что случилось... всего за неделю до этого... что показало мне, что я могу подойти к этому творчески.
Then something happened... about a week beforehand... that showed me I could be more... creative than that.
Ты думаешь, что показав мне имя девушки, которую ты подцепил сразу после после нашего разрыва, набитое больше, чем на половину торса, доказательство того, что мы можем быть друзьями?
You think that showing me you got the name of the girl who you hooked up with a hot minute after we broke up, tattooed over half your torso, is proof that we can be friends?
Вот я и хочу показать ему, что такое закон.
I propose to show him law.
Я хочу показать кое-что Стэйли.
I’d like to show Staley something.”
Меня впустили внутрь и я показал картину.
So I went in and showed them the drawing.
И, взяв его за руку, он показал ему на дверь.
And taking him by the arm, he showed him to the door.
Не показала ли Аглая записку старухе?
Did Aglaya show my letter to the old lady?
Я напечатал их, хочу тебе показать
I’ve had it developed, I wanted to show you—”
— Нужно будет показать его мадам Помфри, — сказал он.
“We’ll need to show this to Madam Pomfrey,” he said.
Не показать тревоги! Не показать возмущения!
Never show dismay! Never show resentment!
Когда они показали свои, он показал свои.
When they showed their photographs, he showed his.
Как ты им показал! — Да, дружище, я им показал.
You showed them then.’ ‘I showed them, old friend.’
Показать вам эти кости. Том нахмурился. — Показать мне?
Show you these bones.” Tom frowned. “Show me?
Есть еще что показать и рассказать? Я показал и рассказал.
Do you have more to show and tell?" I showed and told.
— Показав, что ее нет.
By showing there is none.
– Я показал ее ему!
I showed it to him!
— Он мне его показал.
‘He showed it to me.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test