Translation for "что письмо было" to english
Что письмо было
  • what the letter was
  • the letter was
Translation examples
the letter was
Комитет получил письма от пяти государств-членов: письмо от 5 апреля 2010 года, письмо от 16 апреля 2010 года, письмо от 19 апреля 2010 года, письмо от 22 июня 2010 года и письмо от 8 июля 2010 года.
The Committee received letters from five Member States: a letter dated 5 April 2010, a letter dated 16 April 2010, a letter dated 19 April 2010, a letter dated 22 June 2010 and a letter dated 8 July 2010.
К настоящему письму прилагается копия моего письма д-ру Вёрнеру.
A copy of my letter to Dr. Wörner is annexed to this letter.
В 2004 и 2005 годах Бразилия каждый год отвечала на два письма, в 2006 году - на три письма и в 2007 году лишь на одно направленное письмо.
In 2004 and 2005, Brazil responded to two letters each year, in 2006 to three letters and in 2007 it responded to the only letter sent.
СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
LETTER OF TRANSMITTAL
Неделями я считала, что письмо было злобным укором от человека, написавшего его.
For weeks, I'd assumed the letter was an evil indictment of the person who wrote it.
Мне кажется... кажется, что письмо было некоторым знамением, что Господь хочет, чтобы я поехала.
I have a feeling that the letter was kind of a sign. I think the Lord wants me to go.
Значит, мы можем предположить, что Золотой Дракон — это Байрон Саттон, учитывая, что письмо было адресовано ему.
Well then, we can assume that the Golden Dragon is Byron Sutton, given the letter was addressed to him.
Письмо? Нынче утром Дуня получила какое-то письмо!
The letter? Dunya had received some letter that morning!
– Послушайте, я напишу письмо; отвезите письмо! – Нет, князь, нет!
"Look here--I'll write a letter--take a letter for me!" "No--no, prince;
– Где же письмо-то теперь?
Where's the letter now?
Да еще деловые письма!
Letters of business, too!
Я написал им письмо.
I’ve written them a letter.”
Через минуту явилось письмо.
The letter appeared in a moment.
Он просто не ответил на письмо.
Ignored our letter.
— В письме твоей мамы?
“In your mum’s letter?
— Она письмо получила? — задумчиво переспросил Раскольников. — Да, письмо; а ты не знал? Гм.
“She received a letter?” Raskolnikov pensively repeated the question. “Yes, a letter; and you didn't know? Hm.”
Письма матерям и отцам, письма женам, письма возлюбленным.
Letters to mothers and fathers, letters to wives, letters to sweethearts.
— Письмо, — отвечал я. — Письмо!
      “A letter, sir,” replied I.       “A letter!
Розенкранц (с письмом). – У нас письмо...
ROS (with letter) : We have a letter
– А письмо – вы показали ему письмо?
    "The letter, did you show him the letter?"
Письма от адвокатов, подметные письма.
Solicitor’s letters, poison pen letters.
Вы сказали о письмах? — Два письма.
Did you say there were letters?’ ‘Two letters.
— Это письмо, — сказал он, — письмо-рисунок.
"It's a letter," he said—"a picture letter.
− На почту… относила письмо, письмо Фредерику.
To the post-office,--with a letter; a letter to Frederick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test