Translation for "что освобождающий" to english
Что освобождающий
Translation examples
Ее цель не освобождать, а порабощать, не созидать, а разрушать.
It seeks not to liberate, but to enslave; not to build, but to destroy.
Мы будет наступать и будем освобождать нашу землю.
We will attack and liberate our land.
В тот период Европа освобождалась от наследия прошлых лет.
Europe was then liberating itself from the legacy of the past.
Это была самая крупная из когда - либо освобождавшихся групп марокканских военнопленных.
This was the largest group of Moroccan prisoners ever liberated.
Очевидно также, что оно отличается от слова "liberate", которое означает "освобождать".
Obviously, too, it is not the same as "liberate", which means "to set free".
Во-первых, он навечно освобождает человечество от ядерных взрывов, в какой бы среде они ни проводились.
First, it would forever liberate mankind from nuclear explosions in any environment.
"В отношениях между богатыми и бедными ничто так не угнетает, как свобода, и ничто так не освобождает, как закон".
Between the rich and the poor, it is freedom which oppresses and it is law which liberates.
Чтобы вы ни дали, не будет больше, чем та кровь, которую отдали те, кто освобождал <<Шуши>>.
Whatever we give will never be more than the blood that given by those who liberated "Shushi".
Мы не можем пойти на какую бы то ни было мирную договоренность, которая не освобождала бы их всех от их цепей и заключения.
We cannot reach a peace agreement that does not liberate all of them from their chains and their imprisonment.
Рассказ Харольда Хербста, одного из американских солдат, освобождавших Бухенвальд, вполне типичен и созвучен многим другим:
The account of Harold Herbst, an American liberator in Buchenwald, is typical of many:
Для тебя же она — освобождающая.
To you, it is liberating.
Правила, которые “освобождают
This rule that “liberates
Они освобождали Рим и Париж.
They had liberated Paris and Rome .
Он рассуждал об освобождающем смирении.
He spoke of a liberating resignation.
— Абсолютно нет. Я считаю, что это освобождает.
Not at all. I find it liberating.
Видите ли, его чересчур ретиво освобождали. – То есть как?
You see he was a bit over-liberated.” “Go on.”
Смех является чрезвычайно освобождающим и столь же исцеляющим.
Laughter is extraordinarily liberating as well as healing.
Освобождение. Только мне пока рано освобождаться.
A liberation. Only it was still too soon for me to be set free.
вы освобождаете те силы, которые в вас уже существуют.
You liberate such forces as already exist within you.
Участники разбирательства освобождаются от покрытия судебных издержек.
The proceedings are free from court fees.
По истечении этого срока лицо, лишенное свободы, должно освобождаться.
Beyond that time, the detainee must be set free.
Только выплата компенсации полностью освобождает землю от права на нее.
Only the payment of compensation gave free and clear title to the land.
НПО освобождаются от расходов, связанных с участием в данном процессе.
The ENGOs are free from incurring the costs of intervention in the process.
Мы также освобождаем место для хранения документов в Аруше и Кигали.
We also free up storage space in Arusha and Kigali.
Положения этого закона освобождают законодателей от уплаты налога на заработную плату.
Provisions in the bill provide the legislators with a tax-free salary.
Глобализация освобождает нас от ограничений, налагаемыми нашими национальными границами.
Globalization frees us from the constraints imposed by our national boundaries.
Мы должны и дальше шаг за шагом постепенно освобождаться от этой затянувшейся трагедии.
We must gradually continue to free ourselves from this lengthy tragedy.
Предприятия в свободной промышленной зоне освобождаются от всех таможенных сборов и пошлин.
Enterprises in the industrial free zone are exempt from all customs duties and taxes.
Когда они берутся со склада для вывоза за границу, они освобождаются от уплаты пошлины, причем всегда должна быть предоставлена надлежащая гарантия, что они действительно будут вывезены за границу.
If taken out for exportation, to be duty free, proper security being always given that they should be so exported.
На каждый большой корабль Арагорн отправил одного из своих северян: они освобождали и увещевали пленных гребцов-гондорцев.
And then to each of the great ships that remained Aragorn sent one of the Dúnedain, and they comforted the captives that were aboard, and bade them put aside fear and be free.
Чани протянула трубку Джессике: – Вот – Вода Жизни, та, что дороже обычной воды; вот – Кан, вода, освобождающая душу.
Chani lifted the spout toward Jessica, said: "Here is the Water of Life, the water that is greater than water— Kan , the water that frees the soul.
При отпуске этих товаров из общественных складов для вывоза за границу — причем они освобождались бы от уплаты всех пошлин — торговля ими была бы совершенно свободной.
If those commodities were delivered out of the public warehouse for foreign exportation, being in this case exempted from all taxes, the trade in them would be perfectly free.
— Ты не должен освобождать меня.
“You must not free me.”
Но будет ли она вообще освобождать его?
But would she actually free it?
Я не собирался его освобождать.
I didn’t want to free him.
Я освобождаю тебя, волчонок.
I am setting you free, Cub.
Не желаю, чтобы меня освобождали!
I don’t want you to free me.
Это освобождает руки для работы;
This leaves yourhands free;
Оно освобождает, расширяет, объясняет.
It is freeing, enlarging, explaining.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test