Translation for "что они те" to english
Translation examples
4. Комиссия Ландау определила те границы, в рамках которых может действовать допрашивающий, а точнее те, за которые он не имеет право выходить.
4. The Landau Commission had defined the boundaries of what was permitted to the interrogator but, more specifically, what was prohibited to him.
Каковы те угрозы, с которыми сталкивается мир сегодня?
What are the threats facing the world today?
Это те качества, которые определяют саму суть руководителя.
This is what leadership is all about.
:: Каковы те угрозы, которые следует изучить Группе?
What are the threats the panel should look at?
Именно этого хотели те, кто совершил преступное деяние 11 сентября.
That was what the perpetrators of 11 September wanted.
Проблемы мира и развития уже не те, какими они были в 1945 году.
The problems of peace and development are not what they were in 1945.
Что у те в руках-то?
What's that in your hand?”
— А кем станут те, кто уже превратился в ваших слуг?
And what will become of those whom you command?
— Да что те надо? Кто таков? — крикнул работник, выходя к нему.
What do you want? Who are you?” cried the workman, coming out to him.
Те уписывали за обе щеки. – Куда вы пропали? – призвал их к ответу Артур.
They were stuffing their faces. “What happened to you?” demanded Arthur.
Охотники до психологии и те, кому надо, могут вывести из него всё, что им будет угодно.
Students of psychology, and anyone else who likes, may make what they please of it.
– А каковы потери войск Раббана за те же два последних года? – осведомился Хават.
"What are Rabban's troop losses for the past two years?" Hawat asked.
Те увидели сквозь стекло, что происходит, и все, как один, бросились Гарри на помощь.
members, who saw what was happening through the glass and rose as one to rush to Harry’s aid.
Надпись гласила: «О вы, те, кто знает, как страдаем мы здесь, не забудьте нас в ваших молитвах».
They said: "O you who know what we suffer here, do not forget us in your prayers.
Те, кто говорит: «Ну да, девицы из шоу, понятно», просто-напросто уже решили для себя, кто они такие!
People who say, “Show girls, eh?” have already made up their mind what they are!
Они те, кто они есть.
They are what they are.
– Мы есть те, кто мы есть, леди, а не те, кем хотели бы казаться другим, и не те, кем они желают нас видеть.
We are what we are, Lady, not what we would like others to see or what they would like to see.
– Что, если те беллидо сейчас там?
What if the Bellidos are in there?”
– Те, что есть, – безупречны.
"It's impeccable, what there is of it.
А где те, что нас охраняли?
What about the guards?
А для чего те кишки?
What are those guts for?
Все мы уже не те, чем были.
We are none of us what we were.
Конечно, не то, что делают те.
Of course not what the others do.
— Что ты пьешь, Тео?
What are you drinking, Théo?”
Можем ли мы на самом деле знать наших соседей, верить в то, что они те, кем кажутся, может они хотят, чтобы мы верили в то, кто они?
Can we ever truly know our neighbor, trust that they are whom they seem to be, who they would have us believe them to be?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test