Translation for "что он держит его" to english
Что он держит его
Translation examples
b) Держите их в прохладе (температура!), держите их порознь (расстояние!) и не прикасайтесь к ним!
(b) Keep it cool (temperature!), keep it apart (distance!), and do not touch it!
2.5 Держитесь в стороне
2.5 Keep clear
Бюджеты операций по под-держа-нию мира
Peace- keeping budgets
- всегда держите цилиндры в вертикальном положении;
- Always keep cylinders in an upright position;
К сожалению, религия прочно держится на ненависти.
Unfortunately, religion keeps a strong grip on hate.
Держи его подальше от моей крысы!
You keep that cat away from him!
— Держите палочки наготове, — тихо предупредил Гарри.
Keep your wands ready,” Harry said softly.
И пока будешь слушать, держи покрепче Питера.
“Just keep a tight hold on Peter while you listen.”
Держи меня, держи меня крепче, прошу тебя.
Keep me, please, keep me.
Держи их про себя.
“Well, keep it to yaself.”
— Я держу его при себе.
I keep it with me.
— Лучше держите при себе.
Better keep it to yourself.
Так что держись – пожалуйста, держись!.. Хотя бы ради меня!
So keep a hold on things – please keep a hold on things!… Just for me!
— Держитесь этой стороны!
Keep on that side!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test