Translation for "что нужно говорить" to english
Что нужно говорить
  • what to say
Translation examples
what to say
3.6 Далее автор утверждает, будто в полиции ему подсказывали, что нужно говорить в ходе процесса, и именно это он повторил, выступая на суде с заявлением не под присягой со скамьи подсудимых.
3.6 The author further submits that he was told by the police what to say during the trial, and that he repeated this when giving his unsworn statement from the dock at trial.
Кто то сказал вам, что нужно говорить?
Did they tell you what to say?
Я никогда не знал что нужно говорить.
I don't even know what to say.
Что они фактически сказали ему, что нужно говорить.
That they more or less told him what to say.
В прошлый раз вы мне сказали, что нужно говорить, и я справился так себе.
You know, last time, you told me what to say, and I didn't do that well.
Он не был уверен в том, что нужно говорить.
He wasn't sure what to say.
Никто точно не знал, что нужно говорить.
No one knew quite what to say.
Никто ведь не учил его, что нужно говорить.
No one had ever told him what to say.
И в любом случае я не представляю, что нужно говорить.
I would not know what to say, in any event.
При этом он хорошо знал, что нужно говорить спутнице, а чего говорить не следует.
He knew the drill: what to say and what not to say.
Кто-то, точно знающий, что нужно говорить Линде Лэмптон.
someone who knew exactly what to say to Linda Lampton.
Я еще раз отрепетировал с госпожой, что ей нужно говорить царю и как она должна себя вести.
For the last time I rehearsed my mistress in exactly what to say to the king and how to behave towards him.
Литума, вскинув голову, уставился на своего начальника. Он не знал, что тут нужно говорить, что надо делать.
Lituma raised his head and stared at the lieutenant, not knowing what to say or do.
2) в ответ нужно говорить не больше трех слов, не считая предлогов и союзов.
Never answer what people say with more than three words, not counting prepositions and conjunctions.
Но Сарьон знал истинную причину этой неуверенности и пауз в разговоре — девушке подсказывали, что нужно говорить, причем подсказывал не кто иной, как тюльпан!
Saryon knew the real reason, however —the young woman was being coached in what to say, and she was being coached by the tulip!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test