Translation for "что ничего не получит" to english
Что ничего не получит
  • that won't get anything
  • that nothing will
Translation examples
that nothing will
И с тех пор Босния и Герцеговина не получила абсолютно ничего.
And since then, absolutely nothing for Bosnia and Herzegovina.
Какой-либо информации о других случаях от правительства получено не было.
The Government says nothing about the other cases.
Термин "подтверждение получения" должен означать, что сообщение получено, и ничего более.
"Acknowledgement of receipt" should mean that the message was received and nothing more.
Фронт ПОЛИСАРИО хочет получить все или ничего, не обращая внимания на положение беженцев.
The Frente POLISARIO wanted all or nothing, regardless of the situation of the refugees.
Мы думали, что у нас будет много денег на проживание, но я ничего не получил.
We thought that we would have a lot of money to live with, but I got nothing.
Этот тезис не получил никакого подтверждения ни в действиях на местах, ни в операциях по поддержанию порядка.
Nothing on the ground or in operations to maintain law and order supports this assertion.
Комитет не получил от государства-участника ни одного доказательства, позволяющего опровергнуть эти обвинения.
The Committee has received nothing from the State party to counter these allegations.
Комитет не получил от государства-участника никаких доводов, позволяющих отказаться от такой презумпции или опровергнуть ее.
The Committee has received nothing from the State party to dispel or counter such an inference.
Но ничего не получится. Я хорошо понимаю, что теперь уже ничего не получится.
But nothing can be done—I know very well that nothing can be done.
А когда мой сын протянул ему руку, в которой держал ключ, и Геллер этот ключ потер, тоже ничего не получилось.
And my boy held a key and Geller rubbed it, and nothing happened.
Если же вы хотели бы получить какой-нибудь подарок от меня – прошу вас, не стесняйтесь, скажите. – Мне… ничего не нужно, – сказал Юйэ.
If there is a gift of favor you wish from me, please do not hesitate to ask." need for nothing," Yueh said.
Их деятельность, как бы почетна, полезна или необходима она ни была, не производит решительно ничего, за что потом можно было бы получить равное количество услуг.
Their service, how honourable, how useful, or how necessary soever, produces nothing for which an equal quantity of service can afterwards be procured.
Он не получил ничего.
In return for nothing.
Но из этого ничего не получилось.
But it came to nothing.
Но ничего у нее не получилось.
But nothing came of that.
А тогда у него ничего не получится.
And then he’d have nothing.
Ничего не получится.
Nothing was going to happen.
Но ничего не получилось.
But nothing comes out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test