Translation for "что лучший метод" to english
Что лучший метод
  • what's the best method
  • the best method
Translation examples
the best method
Сегодня возлагать вину на коголибо или обличать те или иные практики -- это не лучший метод.
Today, assigning blame or denouncing practices are not the best method.
41. По мнению правительства, самым лучшим методом сокращения масштабов нищеты является создание рабочих мест.
41. The Government believed that the best method of reducing poverty was job creation.
Обследования домохозяйств - это один из лучших методов сбора информации не только о бытовом насилии, но и по вопросам нищеты и занятости.
Household surveys were among the best methods for gathering information on domestic violence, but also in such areas as poverty and employment.
40. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что все женщины во Франции имеют доступ к контрацепции; проблема заключается в том, что необязательно используются лучшие методы.
40. Ms. Voisin (France) said that in France, all women had access to contraception; the problem was that they did not necessarily use the best method for them.
Мирное урегулирование конфликтов с помощью диалога и согласования действий является лучшим методом, позволяющим избегать применения силы в политических отношениях внутри и между государствами-членами.
Peaceful settlement of conflicts by means of dialogue and accord is the best method to eliminate the use of force in political relations within and among Member countries.
Кроме того, упреждающий подход Форума может обеспечить устранение возможных проблем в области энергетической безопасности еще до их возникновения, что, безусловно, является лучшим методом снижения рисков.
Indeed, a pro-active approach by the Forum could lead to preventing potential energy security problems before they arise, surely the best method of mitigating risks.
30. Демографические обследования домохозяйств, возможно, не лучший метод изучения форм насилия в отношении женщин, которые встречаются довольно редко или имеют место в весьма специфических группах населения, не охватываемых общей выборкой.
30. Population-based household surveys may not be the best method for addressing forms of violence against women that are relatively rare, or that occur in very specific populations that may not be captured in overall sampling.
Другим важным вопросом является создание институционального пространства, в котором различные уровни правительства, организации гражданского общества, организации частного сектора и научно-исследовательские и учебные заведения могут взаимодействовать друг с другом, обмениваться мнениями, обсуждать возможные решения и вырабатывать консенсус относительно лучшего метода продвижения вперед.
Another important issue is the creation of institutional space where different levels of government, civil society organizations, private sector organizations and research and training institutions can interact with each other, exchange views, discuss potential solutions and develop consensus on the best method for moving forward.
Он, в частности, подчеркивает, что паллиативные меры приносят реальные плоды, что иногда предпочтительнее и эффективнее пойти на ущемление интересов преобладающего класса, что ценою за ликвидацию расовой дискриминации могут быть временные льготы для одной группы в ущерб другой и что, наконец, не всегда лучшим методом являются консультации и консенсус, т.к. иногда прогресса можно быстрее добиться на пути противодействия и полемики.
It was clear, in particular, that affirmative action truly produced results, but that it was sometimes preferable and effective to dare to take on the dominant class; that temporary placing one group at a disadvantage in relation to another might be a price to be paid to eliminate racial discrimination; and, lastly, that consultation and consensus were not always the best method, that sometimes opposition and controversy opened the way to more rapid advances.
1) как представляется, лучшим методом достижения целей, поставленных в подпункте 2(b) резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности, является метод, который предусматривает сосредоточение основного внимания на практической информации, которую можно использовать для распознавания лица, осуществляющего эффективный и оперативный контроль за судном, и которую можно получить в порту государства до прибытия данного судна в порт;
(1) The best method of achieving the objective in sub-paragraph 2(b) of Resolution 1373(2001) of the Security Council appears to be the approach which focuses on practical information which can be used to identify the person who has effective operational control of the ship and which might be made available to a port State prior to port entry.
Лучший метод иметь дело с таким предположением - это подыгрывать ему.
The best method of dealing with such a projection was to play along with it.
Но лучший метод тот, который наиболее эффективен для данной конкретной ситуации, а не тот, который наиболее эффективен в теории.
But the best method is the most effective one for the situation, not the most efficient in theory.
– Однако, – продолжил он, – если вы хотите добиться результата при доброжелательном к вам отношении, даже если собеседник не вполне доверяет вам, то использование гипнотического воздействия – не лучший метод.
"However," he went on, "unless what you do leads to a desire on their part to pursue the matter from an interested viewpoint; and on the basis of regarding you in a friendly manner, even if they're not yet fully prepared to trust you, it's not the best method of making use of any kind of hypnotic reinforcement to what you want them to accept."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test