Similar context phrases
Translation examples
В этой связи нет уверенности в том, что процедуры, которые могут быть легко соблюдены в ходе железнодорожных перевозок, легко осуществимы и при автомобильных перевозках.
It is not certain that procedures which are easy to implement for rail transport will be equally easy to implement for road transport.
Луизу звали лобстером, Агату - акулой, что легко понять. А Шримпи, полагаю, был креветкой.
Louisa was a lobster, Agatha was a shark, which is easy to believe, and I suppose Shrimpie was a shrimp.
Получив от него телеграмму с просьбой взять хлопоты на себя, я организовал похороны, что было очень легко, и сообщил о смерти Леолы всем, кому надо, что было совсем не легко.
He asked me, by cable, to do what had to be done, so I arranged the funeral, which was easy, and told the people who had to be told, which was not.
Он подчеркнул, что стрелковое оружие легко приобрести, легко применить, легко транспортировать и легко укрыть.
He stressed that small arms were easy to buy, easy to use, easy to transport and easy to conceal.
Легко, конечно, говорить о важности предвидения будущего, но не всегда легко действовать.
It is easy, of course, to talk about the importance of looking ahead, but it is not always easy to act.
По мнению, в первую очередь, молодых людей, приобрести наркотики легко или очень легко.
Particularly young people consider obtaining drugs easy or very easy.
— Я… Нет, оно не легкое, — сказал Гарри. — Но я должен…
“I—it’s not easy, no,” said Harry. “But I’ve got to—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test