Similar context phrases
Translation examples
То, что когда-то было невинностью, повернулось другой стороной
What once was innocence Turned on its side
Но то, что когда - то казалось ему целым миром, оказалось... маленьким.
But what once was his whole world suddenly seemed... small.
Всё, что когда-то было простым, теперь стало запутанным.
Everything that once was simple was now complicated.
Просто... желания, что когда-то направляли меня, ушли.
It's just... the desires that once drove me no longer do.
Кристиан сказал, что когда-то, они любили друг друга.
Christian said that once upon a time, they loved each other.
Она не даёт мне есть ничего, что когда-то имело лицо.
She won't let me eat anything that once had a face.
Это словно напоминание мне о том, что когда-то мы встретились,..
You know, like, just as a reminder, that once, we really did meet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test