Translation for "что искусственные" to english
Что искусственные
  • that artificial
Translation examples
that artificial
Мы также озабочены искусственными задержками, как другие, возможно, -- искусственными сроками.
We are as wary of artificial deferrals as others may be of artificial deadlines.
Производство синтетической или искусственной неволокнистой нити или полос (например, искусственной соломки).
Manufacture of synthetic or artificial nonfilament or strip (e.g. artificial straw).
170. Искусственное оплодотворение (понятие, происходящее от термина "искусственное осеменение" или оплодотворение в лабораторных условиях) регулируется законом об искусственном оплодотворении, № 55/1996.
170. Artificial fertilization (conception resulting from artificial insemination or in vitrofertilization) is regulated in the Artificial Fertilization Act, No. 55/1996.
- Искусственное осеменение.
- Artificial insemination;
Искусственное оплодотворение
Artificial fertilization
которая говорила, что искусственный лёд не работал, он не был настоящим льдом и он никогда не будет работать нормально.
saying that artificial ice didn't work, it wasn't proper ice and it would never work properly.
Еще говорят, что искусственный заменитель сахара безвреден, а у Ирака было ОМП, и Анна Николь вышла замуж по любви!
They also said that artificial sweeteners were safe, and WMDs were in Iraq, and Anna Nicole married for love!
Как только на корабль спустилась искусственная ночь, все с радостью воспользовались предлогом, чтобы удалиться по отдельным каютам и разобраться в своих мыслях и чувствах.
As the ship’s artificial night closed in they were each grateful to retire to separate cabins and try to rationalize their thoughts.
И если он не лежал еще в настоящей горячке, то, может быть, именно потому, что эта внутренняя, беспрерывная тревога еще поддерживала его на ногах и в сознании, но как-то искусственно, до времени.
And if he was not yet lying in real delirium, it was perhaps precisely because this ceaseless inner anxiety still kept him on his feet and conscious, but somehow artificially, for a time.
К сожалению, она еще наполовину недоделана – мы еще даже не захоронили в ледниках искусственных динозавров, а потом, надо заложить третичный и четвертичный периоды кайнозойской эры, и…
It’s only half completed I’m afraid—we haven’t even finished burying the artificial dinosaur skeletons in the crust yet, then we have the Tertiary and Quarternary Periods of the Cenozoic Era to lay down, and…”
Для того чтобы привлечь к себе обратно такие дела, гражданские суды изобрели искусственный и фиктивный указ об отказе во владении, самое действенное средство против несправедливого изгнания или лишения земли.
It was to draw back such causes to themselves that the courts of law are said to have invented the artificial and fictitious Writ of Ejectment, the most effectual remedy for an unjust outer or dispossession of land.
Но он вынужден признать, что единство «опыта», единство «я» и среды Авенариус восстановляет в «Человеческом понятии о мире» «посредством ряда сложных и отчасти крайне искусственных вспомогательных и посредствующих понятий» (171).
But he is compelled to admit that Avenarius in The Human Concept of the World restores the unity of “experience,” the unity of the “self” and the environment “by means of a series of complicated and extremely artificial subsidiary and intermediary conceptions” 171).
Ведь Дэзи была молода, а в ее искусственном мире цвели орхидеи и господствовал легкий, приятный снобизм, и оркестры каждый год вводили в моду новые ритмы, отражая в мелодиях всю печаль и двусмысленность жизни.
For Daisy was young and her artificial world was redolent of orchids and pleasant, cheerful snobbery and orchestras which set the rhythm of the year, summing up the sadness and suggestiveness of life in new tunes.
Если было бы нелепо при естественной скудости, обусловленной почвой и климатом, указывать людям, как им затрачивать свой капитал и промышленный труд, то столь же нелепо делать это при искусственной скудости, порождаемой такими налогами.
As in the natural scarcity arising from soil and climate it would be absurd to direct the people in what manner they ought to employ their capitals and industry, so is it likewise in the artificial scarcity arising from such taxes.
Затуманившееся от его дыхания стекло искрилось в оранжевом свете уличного фонаря за окном. При искусственном освещении лицо его казалось призрачно-бледным под взлохмаченными черными волосами.
The misty fug his breath had left on the window sparkled in the orange glare of the streetlamp outside, and the artificial light drained his face of all color, so that he looked ghostly beneath his shock of untidy black hair.
Оно может лишь дать некоторой части промышленности такое направление, в каком она без этого не могла бы развиваться, и отнюдь не представляется несомненным, что это искусственное направление более выгодно для общества, чем то, по какому она развивалась бы, если бы была предоставлена самой себе.
It can only divert a part of it into a direction into which it might not otherwise have gone; and it is by no means certain that this artificial direction is likely to be more advantageous to the society than that into which it would have gone of its own accord.
Дело в том, что, сообщив читателю обвинение Вундтом Авенариуса в материализме и умолчав о том, что Вундт считает одни стороны эмпириокритицизма материализмом, другие — идеализмом, связь же тех и других искусственной, — Юшкевич совершенно извратил дело.
The point is that by informing the reader that Wundt accuses Avenarius of materialism, and by not informing him that Wundt regards some aspects of empirio-criticism as materialism and others as idealism and holds that the connection between the two is artificial, Yushkevich entirely distorted the matter.
— Искусственный интеллект в форме искусственной жизни — практически бессмертен.
Artificial intelligence … in an artificial life-form that is practically immortal.”
– Да, конечно, искусственное.
Artificial?” “Yes, of course it is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test