Translation for "что имеет мало" to english
Что имеет мало
Translation examples
В подобной ситуации инфраструктурный оператор, будь то государственный или частный, имеет мало стимулов для снижения цен или повышения качества.
An infrastructure operator, whether public or private, has little incentive to lower prices or improve quality in such a situation.
Достижение целей программ имеет мало общего с распределением ресурсов, планированием работы или оценками результативности работы руководителей.
The achievement of programme objectives has little consequences for resource allocation, work planning or assessments of managerial performance.
81. Комиссия, будучи департаментом министерства, не является автономным органом и, следовательно, имеет мало возможностей для проведения информационно-разъяснительной работы по вопросам конкуренции.
The Commission is not autonomous, being a department of the Ministry, and therefore has little scope to engage in competition advocacy activities.
Проект резолюции A/C.1/65/L.3* этому критерию не отвечает и имеет мало общего с реальностью на Ближнем Востоке.
Draft resolution A/C.1/65/L.3* does not meet that criterion and has little connection with the reality of the Middle East.
Всякий боеприпас или кассетный боеприпас, плохо подготовленный до стрельбы или выстреленный вне его сферы применения, имеет мало шансов на то, чтобы оказаться надежным.
Any munition or cluster weapon that is poorly prepared prior to firing, or used outside its intended scope of action, has little chance of being reliable.
Кроме того, во внутреннем порядке было решено, что Отдел может отказываться от предоставления помощи, когда он определяет, что дело юридически не обосновано или имеет мало шансов на успех в Трибуналах.
It has also determined internally that it may decline to provide assistance where it determines that a case lacks legal merit, or has little chance of success before the Tribunals.
К сожалению, нынешнее состояние правил и процедур в рамках системы характеризуется наличием жесткой системы структурно сложных, разобщенных и несогласованных процедур, что имеет мало общего с потребностями гибкости.
Unfortunately, the current state of rules and procedures in the system is characterized by a rigid system of structurally complex, fragmented and non-coordinated procedures, which has little to do with the needs of flexibility.
Любая девочка или женщина считается "менее ценной", имеет малую или вообще нулевую ценность и может "на законном основании" рассматриваться как объект, продаваться, подвергаться изнасилованию и избиению в рабских условиях трудовой и сексуальной эксплуатации.
Every girl or woman considered "less than" has little or no value and can "legitimately" be objectified, sold, raped and beaten into servitude for labour or sexual exploitation.
А красота имеет мало общего со внешней оболочкой.
Sometimes beauty has little to do with surface appearances.
– Иногда, Фрэнсис, мне кажется, что слово «нравиться» имеет мало отношения к тому, что происходит между нами.
“Sometimes,” he said, “it seems that liking has little to do with what is between us, Frances.”
— Мое состояние духа имеет мало общего с разговором в церкви, — ответил я. — Священник дал мне несколько указаний.
“My state of mind has little to do with my encounter in the church,” I said.
В этом контексте среда понимается как физическое окружение организма, такое, как топография, температура, или количество осадков, а также другие организмы, которые сосуществуют с данным, кого ест он, или кто ест его.Скорость эволюции имеет мало общего со скоростью, с которой происходят генетические мутации – более важным фактором является скорость изменения окружающей среды, скорость, с которой открываются новые пути, по которым могут эволюционировать и развиваться новые формы жизни.Будучи ответственным за структурные и морфологические особенности животного, набор генов в клетке также лежит в основе поведенческих особенностей, которые позволяют животному взаимодействовать с сородичами и средой обитания таким способом, который гарантирует его выживание.Это может быть объяснено тем, что особенности организма передаются следующим поколениям исключительно через гены.
The environment, in this context, is the physical surroundings of the organism, such as the topography, the temperature or the rainfall, and the other organisms that coexist with it, both those that it feeds on and those that feed on it. The rate of evolution has little to do with the rate at which genetic mutation occurs - the important factor is the environment's rate of change; the speed at which new pathways open up into which new forms may evolve and develop. As well as being responsible for structural and morphological traits in an animal the genetic make-up of a cell also gives rise to behavioural traits that allow an animal to interact with its neighbours and with its environment in a way that ensures its survival. It can be argued that the function of an organism is merely to pass on its genes to the next generation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test