Translation for "что женитьба" to english
Что женитьба
  • what is marriage
  • that marriage
Translation examples
that marriage
После женитьбы муж переселяется в дом своей жены.
A husband moves to his wife's house on marriage.
В законодательстве не существует положений, устанавливающих уголовную ответственность за женитьбу на сестре умершей жены или на вдове умершего брата.
There were no provisions criminalizing sororate or levirate marriage.
Женитьба автора является важным фактором, который был должным образом принят во внимание компетентными судами.
The author's marriage is an important factor which was duly taken into account by the competent courts.
Жертвы торговли людьми часто вербуются в целях принуждения к попрошайничеству, женитьбе без согласия со стороны женщины или сексуальной эксплуатации.
Victims of trafficking were often recruited for the purposes of begging, servile marriage or sexual exploitation.
Ранее закон допускал женитьбу преступника или кого-либо еще на потерпевшей, что аннулировало обвинение против совершившего преступление.
The law used to permit the marriage of the offender or somebody else to the victim, thereby nullifying the accusation against the aggressor.
В случае вступления в брак несовершеннолетних они становятся полностью дееспособными с момента женитьбы и обеспечивают защиту своих прав самостоятельно.
If a minor marries, he or she acquires full legal capacity from the time of the marriage and may then defend his or her rights independently.
Его женитьба на урожденной американке Грейс Патриции Келли -- принцессе Келли -- обеспечила ему и его семье особое место в наших сердцах.
His marriage to the American-born Grace Patricia Kelly -- Princess Grace -- helped create for him and his family a special place in our hearts.
Но, чувак, неужели тебя не волнует, что женитьба заразна?
But, dude, aren't you worried that marriage is contagious?
Для чего тайная женитьба?
Why must their marriage be private?
Обе вы сделали, что могли, задумывая его женитьбу.
You both did as much as you could in planning the marriage.
Женитьба племянника привела леди Кэтрин в крайнее негодование.
Lady Catherine was extremely indignant on the marriage of her nephew;
Поздравление мисс Бингли, полученное ее братом в связи с его предстоящей женитьбой, было необыкновенно приторным и фальшивым.
Miss Bingley’s congratulations to her brother, on his approaching marriage, were all that was affectionate and insincere.
а впрочем, я вам расскажу, потому это интересная вещица, моя женитьба-то, в своем то есть роде, — куда вы? Опять уходить?
however, I'll tell you, because it's an interesting little thing in its own way; my marriage, I mean—where are you going? Leaving again?”
Давно уже, уже несколько лет, со сластию мечтал он о женитьбе, но всё прикапливал денег и ждал.
For a long time, for several years already, he had been having delectable dreams of marriage, but he kept hoarding up money and waited.
Но ответ Уикхема на этот вопрос свидетельствовал, что молодой человек лелеял надежду поправить свои дела основательно с помощью женитьбы в новых местах.
But he found, in reply to this question, that Wickham still cherished the hope of more effectually making his fortune by marriage in some other country.
Хотя мистера Беннета нельзя считать очень богатым человеком, он все же мог бы в какой-то мере оказаться ему полезным и эта женитьба отразилась бы выгодно на его положении.
Though Mr. Bennet was not imagined to be very rich, he would have been able to do something for him, and his situation must have been benefited by marriage.
И казалось несомненным, что, перечисляя все отрицательные стороны женитьбы на девушке столь низкого круга по сравнению с его собственным, тетка затронет в нем самое уязвимое место.
and it was certain that, in enumerating the miseries of a marriage with one, whose immediate connections were so unequal to his own, his aunt would address him on his weakest side.
Не было никакой женитьбы!
There was no marriage!
— А как же твоя женитьба?
‘And your marriage?’
— До женитьбы — или уже после?
“Since your marriage—or before?”
— Поздравляю вас с женитьбой.
Congratulations on your marriage.
— До самой женитьбы.
‘Until my marriage.’
Женитьба, подумала она.
Marriage, she thought.
Их женитьба вызывает тревогу.
Their marriage is troubled.
Но женитьба все равно остается.
But there is still the marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test