Translation for "что ждет" to english
Что ждет
Translation examples
Что ждет нас в будущем?
What awaits us in the future?
Вы не представляете, что ждет вас.
You've no idea what awaits.
Однако же не знаешь, что ждет тебя впереди.
Not about what awaits you.
Никто не знал, что ждет их сегодня вечером.
Nobody knew what awaits them tonight.
И вы знаете, что ждет меня на другой стороне?
And do you know what's awaiting me on the other side?
Он видел, что ждет тебя и он защитит тебя.
He has seen what awaits you, and he will protect you.
И как они могут знать, что ждет их когда это наконец произойдет?
and how will they know what awaits them when it finally does?
- " конец света это ни что по сравнению с тем, что ждет человечество.
- And the end of the world is nothing compared to what awaits humanity.
Даже представить себе не могу что ждет нас в Нью-Йорке.
The thought of what awaits us in New York robs me of my sleep.
Ты не представялешь, что ждет тебя на другой стороне, моя прекрасная невеста.
You have no idea what awaits you on the other side, my beautiful bride.
Я знал, кто и что ждет меня там.
I knew who and what awaited me there.
Что ждет его на той стороне?
What awaited him back in his own world?
Она понятия не имела, что ждет ее там, наверху.
She had no idea what awaited her up there.
Капитан Иллиан взят под стражу. – Что?! – Ждет суда.
"Captain Illyan is in prison." "What!" "Awaiting trial.
Хорошо же, я покажу вам, что ждет ее в лесу.
Zeer goed. I will show you what awaits her in the forest.
Даже если его попытка увенчается успехом, что ждет их в Скале?
Even if they did succeed, what awaited them in Skala?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test